Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
MÍ delgadez es más un signo de enfermedad que de salud.
Ma minceur est signe de maladie, pas de santé.
La gordura o la delgadez quedan exageradas en las fotografías.
Les photos exagèrent la minceur ou l’embonpoint.
Su estatura y delgadez eran difíciles de olvidar.
Sa grande taille et sa minceur faisaient qu'on se souvenait facilement d'elle.
Con su delgadez, su aire jovial y ligeramente andrógino, era una verdadera golfa.
Avec sa finesse, son air gauche, un peu androgyne, c’était un vrai garçon manqué.
Tiene ya esa delgadez de bambú y la sonrisa radiante, pero todavía no la perilla a lo Trotski.
Il a déjà cette finesse du bambou et le sourire radieux, pas encore la barbichette à la Trotsky.
Y ahora había condones llamados «a pelo», electrónicamente probados para determinar su delgadez y su resistencia.
Maintenant il y avait des capotes baptisées à cru, testées électroniquement pour leur finesse et leur sensibilité.
–Pese a su delgadez, las fibras presentan un trenzado muy sólido -dijo Quince-.
— Malgré leur grande finesse, ces fibres sont tissées de façon très serrée, poursuivit Quince.
el dibujo femenino de su boca está atenuado por la delgadez ascética de los labios—. Es asombrosamente sencillo.
le tracé féminin de sa bouche est atténué par la finesse ascétique des lèvres : – C’est on ne peut plus simple.
La apretada delgadez de su boca y las tijeras de sus piernas estaban afirmando algo, afirmando su determinación de prosperar.
La finesse de sa bouche plissée et les ciseaux de ses jambes affirmaient quelque chose : ils affirmaient sa détermination à réussir.
la oscilación de los pliegues de su falda con sus concavidades sucintas y suaves; la delgadez y el brillo de sus desaseadas piernas;
les petits plissements et les tendres cavités de sa jupe courte, la finesse et l’ardeur de ses jambes insouciantes ;
Las líneas más largas se obtienen con punzones o destornilladores, las más cortas con cuchillo, dada la delgadez de la hoja.
Les plus longues lignes sont obtenues avec les poinçons ou les tournevis, les plus courtes avec les couteaux, en raison de la finesse de la lame.
Por muy incómodas que estuviéramos, lo que no es presumible por la delgadez de ustedes, siempre me sentiría compensada con la satisfacción de servir a los amigos de Calixto.
Quand nous serions horriblement gênées, ce qui n’est pas possible à cause de la finesse de vos tailles, je serais bien dédommagée par le plaisir de rendre service aux amis de Calyste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test