Traduction de "dejó" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
–¿Y qué fue lo que le dejó?
— Et que lui avez-vous laissé ?
—¿Donde las dejó él?
— Où il les avait laissées ?
—Nos lo dejó a nosotros.
Il nous les a laissées.
¿En qué estado la dejó?
Dans quel état l'avez-vous laissée ?
—Pero el disco te lo dejó ella, Pietro. En tu coche. —No me lo dejó.
— Mais c’est elle qui t’a laissé le disque, Pietro. Dans ta voiture. — Elle ne me l’a pas laissé.
—¿No dejó algo para mí?
— Il n’a rien laissé pour moi ?
Pero ¿qué más me dejó?
Mais que m’a-t-il laissé d’autre ?
Y te lo dejó todo a ti.
Et il t’a tout laissé.
También ella me dejó.
Elle aussi m’a laissée.
—Le dejó vivir… No debía contároslo, pero le dejó vivir.
« Elle l’a laissé partir… je ne devais pas vous le dire, mais Elle l’a laissé en vie.
Louie sacó las tostadas de la tostadora y las dejó sobre la encimera.
Louie prit les toasts dans le grille-pain et les posa sur le plan de travail.
El tipo que la dejó trabaja duro para alquilar un apartamento, para que los tres puedan vivir como una familia.
Le mec qui en est responsable bosse pour louer un appartement afin qu’ils puissent vivre ensemble.
Alzó la cabeza de su hombro y la dejó caer pesadamente sobre un almohadón, fijando la mirada en el vacío.
» Il détacha sa tête de l'épaule de Lou et se
laissa lourdement aller contre le dossier du divan, regardant d'un air morose le décor qui l'entourait.
Lo primero que hizo fue alquilar una habitación en un hostal de baja estofa del Barrio Chino, donde dejó pagado un mes por adelantado.
Son premier geste a été de louer une chambre dans un hôtel minable du Barrio Chino où il a payé un mois d’avance.
Lettie estaba encima de mí, temblando todavía, pero, cuando la voz comenzó a hablar, dejó de moverse.
Lettie était juchée sur moi, frémissant toujours, mais quand la voix a parlé, elle a cessé de bouger.
Lettie dejó la vara de avellano sobre el musgo, con el carbonizado extremo todavía humeante.
Lettie a abandonné la baguette de coudrier derrière elle, sur la mousse, son bout charbonneux fumant encore avec irritation.
Sophie se dejó caer en el taburete y aspiró el rico aroma del pastelillo, sintiéndose un poco llorosa. —¡Ay, Lettie!
Sophie se laissa tomber sur le tabouret. Une délicieuse odeur de pâtisserie lui chatouillait le nez. Elle avait un peu envie de pleurer. – Oh Lettie !
Caminaron juntos, y el resto de la tripulación los dejó solos.
Ils marchèrent côte à côte tandis que les autres s’écartaient pour leur permettre de s’éloigner.
—Karuth se apartó y dejó que su ayudante viera a Strann, que estaba detrás de ella.
Karuth fit un pas de côté pour permettre à son assistant de voir Strann qui se tenait derrière elle.
Rousseau se dejó convencer: no le convenía arruinar a Schoudler, sino permitirle que se mantuviese a flote.
Rousseau se laissa convaincre ; son avantage n’était pas de ruiner Schoudler, mais de lui permettre de tenir.
Dejó pasar algunos segundos como para permitir a Joseph que respondiera, pero él guardó silencio.
Elle laissa passer quelques secondes comme pour permettre à Joseph de répondre, mais il garda le silence.
Dejó que la vaca avanzara a su aire, deteniéndose de vez en cuando para que paciera en la hierba de la ladera.
Il laissait la vache marcher à sa propre allure, et s’arrêtait de temps en temps pour lui permettre de brouter.
Dejó escapar un suspiro de alivio y puso al paso a Juba durante un breve trecho, para permitirle recuperar el aliento.
Il poussa un soupir de soulagement et ralentit Juba pour lui permettre de reprendre haleine.
La orquesta no figuraba en él, pero dejó de tocar para permitir al cámara dar instrucciones a los actores sin necesidad de gritar.
L’orchestre n’y était pas mais s’arrêta de jouer pour permettre au photographe de donner sans hurler des indications aux acteurs.
Dejó que Floyd absorbiera aquella vista no conocida de un objeto conocido, y prosiguió luego:
Il s'interrompit pour permettre à Floyd d'assimiler cette vision inhabituelle d'un site familier, puis reprit :
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test