Exemples de traduction
– Es en esos campos del conocimiento donde espero de ti el libro último y ese libro quiero que me lo dediques.
— C’est dans ces domaines de la connaissance que j’attends de toi le livre ultime, et ce livre, je veux que tu me le dédies.
De modo que dediqué una sección completa de mi Diario del Grial a descifrar «La quintilla», verso a verso.
C’est pourquoi j’avais dédié toute une section de mon journal du Graal au décryptage de la Charade, vers par vers.
Después, Octave se sintió muy mal cuando dediqué mi triunfo en el escenario a Vitaly, mi novio surfista, que se ha marchado a practicar snowboard durante seis meses en la Antártida.
Après, Octave était très mal quandj'ai dédié ma victoire à Vitaly sur scène, mon amoureux surfeur, qui est parti faire du snowboard pendant six mois en Antarctique.
Durante ese tiempo me dediqué a Aura con la constancia —no: la monomanía— de un adolescente.
Je me consacrais à Aura avec une constance ou une monomanie d’adolescent.
Dediqué la mañana del sábado a ir de compras.
Je consacrai ma matinée du samedi à faire du shopping.
Por lo tanto, aquellos días solo me dediqué al trabajo.
Je consacrai donc ces journées-là exclusivement au travail.
Me dediqué mucho a aquellas páginas, durante días, semanas.
Je consacrai beaucoup de temps à ces pages, des jours, des semaines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test