Traduction de "debiendo" à française
Debiendo
Exemples de traduction
Llegará sin duda el día (alguien me lo está debiendo) en que esta ciudad será también mi otra casa.
Il viendra sûrement un jour (cela m’est ) où cette ville sera aussi une autre de mes demeures.
Habían trabajado hasta no poder más, confiando demasiado en sus propios recursos, debiendo apoyarse a sí mismas además de a las amigas.
Elles s’étaient éreintées au travail, elles avaient trop puisé dans leurs ressources, elles avaient subvenir à leurs propres besoins aussi bien qu’à ceux de leurs amis.
En ocasiones ella se deslizaba, debiendo por fin detenerse, pasar el brazo de Jane alrededor de su propio cuello y anudarle las manos por debajo de su mentón, con un pañuelo.
Parfois elle glissait, à gauche ou à droite ; il avait s’arrêter pour passer les bras de Jane autour de son propre cou et lui nouer les mains sous son menton, avec un mouchoir.
Digo lo anterior para que los sobrevivientes entiendan por qué perdí minutos tan preciosos después de divisar a la segunda mujer de Nazario Esparza siguiendo a un maletero, sabiendo que asesinó a la madre de Errol según la más que confiable versión de Miguel Aparecido en la Peni de San Juan de Aragón y debiendo, en el acto, detenerla a la fuerza, expulsar cualquier miedo a que el maletero defendiese a su cliente (¿por qué se me ocurrió algo tan poco probable?), confrontarla, si no con los hechos, sí con mi pura fuerza física (¿sería superior a la de ella?) y conducirla a la oficina de seguridad del aeropuerto, denunciarla, hacerle justicia a mi cuate el Pelón Errol y a su difunta mamacita, todo esto cruzó mi mente al mismo tiempo que una banda de mariachis se interponía entre mi vacilación y mi prisa, seis personajes vestidos de charro, pantalones a rayas y saco negro, todo abotonado con plata y seis sombreros tamaño techo, labrados con oleajes de oro, ocultándoles las caras que yo no tenía el menor deseo de ver, temiendo acaso reconocer al famoso Maximiliano Batalla fugado o liberado sin justicia de la cárcel antes mencionada y presunto asesino de la también publicitada doña Estrella de Esparza…
Si je raconte tout ça, c’est pour que vous les survivants compreniez pourquoi j’ai perdu de si précieuses minutes après avoir aperçu la deuxième femme de Nazario Esparza qui suivait un bagagiste, alors que je savais qu’elle avait assassiné la mère d’Errol, d’après la plus que fiable version de Miguel Aparecido pensionnaire à San Juan de Aragón et que j’aurais , immédiatement, l’arrêter par la force, évacuer toute crainte que le bagagiste ne défendît sa cliente (pourquoi une éventualité aussi peu probable me vint-elle à l’esprit ?), la confronter, sinon aux faits, du moins à ma simple force physique (serait-elle supérieure à la sienne ?) et la conduire au poste de sécurité de l’aéroport, la dénoncer, rendre justice à mon copain le Tondu Errol et à sa chère maman défunte, tout cela traversa mon esprit en même temps qu’une bande de mariachis s’interposait entre mon hésitation et ma hâte, six personnages revêtus du costume traditionnel, pantalon rayé et veste noire, avec des boutons en argent, et six chapeaux taille XXL festonnés de broderies or, dissimulant des visages que je n’avais pas le moindre désir de voir, craignant sans doute de reconnaître le fameux Maximiliano Batalla enfui ou injustement libéré de la prison ci-dessus mentionnée et assassin présumé de la tout autant renommée doña Estrella de Esparza...
Les explicaba lo que decía el contrato, les decía que si no rascaban algo de pasta antes del viernes o del lunes, o del día que fuera, vendría un camión hasta la puerta y se llevaría todo lo que tenían y aun así le seguirían debiendo a la empresa las cuotas pendientes en el momento de la confiscación de la mercadería.
Je leur expliquais ce que disait le contrat, que s’ils n’arrivaient pas à réunir un paiement d’ici vendredi, ou lundi, ou Dieu sait quand, un camion viendrait se garer devant leur porte et charger la marchandise, et qu’ils devraient encore à la compagnie la somme qui était due à cette date-là.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test