Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
En su enseña comercial había también un cuenco, el cuenco donde caía la sangre.
Son enseigne comportait aussi un bol, le bol qui recueillait le sang.
Una cuchara se introdujo en un cuenco azul, en un cuenco rojo;
Une cuiller plongeait dans un bol bleu puis dans un bol rouge ;
No tenía nada salvo un cuenco de agua.
Elle n’avait rien d’autre à sa disposition qu’une cuvette d’eau.
La habitación estaba repleta de cuencos de cerámica fina.
La pièce était pleine de cuvettes en céramique.
Es curva, como un cuenco… ¡No, como una cúpula hueca!
Elle est incurvée. On dirait une cuvette ou… non, c’est un dôme creux.
Avanzamos a lo largo del borde de una gran cuenca de arena.
» Nous sommes au bord d’une grande cuvette de sable, » poursuivit-il.
Está plagado de arroyos, derrubios y cuencas naturales.
Des arroyos[23], des vagues de sable, des cuvettes naturelles.
Llegó hasta la cuenca rodeada de rocas en menos de un cuarto de hora.
En moins d’un quart d’heure, il avait atteint la cuvette.
Atravesó una cuenca de calcita hasta llegar a una pequeña gruta.
Il traversa une cuvette calcaire et pénétra dans une petite salle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test