Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Mira sus rizos y su cuello, sobre todo el perfil de su cuello. Tiene un cuello como el tuyo, un poco… Y los hombros…
Regarde ses boucles, et son cou, la ligne de son cou. Il a un cou comme le tien, un peu... Et ses épaules...
Ahora estamos en el cuello, ¿no? —Sí. Grant pensó: ¿en el cuello?
Nous sommes dans le cou, n’est-ce pas ? » « Oui. » Dans le cou ? se dit Grant.
Debajo de la cabeza aparecía un cuello, un largo cuello, un cuello verdaderamente larguísimo.
Sous la tête il y avait un cou, un long cou, un très, très long cou, pour sûr.
Despertarse pensando en el cuello. Irse a dormir pensando en el cuello.
Je m’éveille en pensant à ma nuque. M’endors en pensant à ma nuque.
Cogió la botella por el cuello y la extrajo del coleto.
Il saisit la bouteille par le goulot et la tira.
El corcho cedió un poco en el cuello de la botella.
Le bouchon se dégagea légèrement du goulot de la bouteille.
Tocó a David en la mano con el cuello de la botella.
Il tapota la main de David du goulot de la bouteille.
Limpié el cuello de la botella y se la ofrecí al hombre.
J'essuyai le goulot et tendis la bouteille à l'homme.
– preguntó, limpiando el cuello del frasco con la manga.
demanda-t-il en essuyant le goulot de sa flasque sur sa manche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test