Traduction de "creeréis" à française
Creeréis
Exemples de traduction
croirez-vous
¿Creeréis que llevan antorchas?
Me croirez-vous si je vous dis qu’ils ont des torches ?
—No os creeréis lo que comenta la gente en la ciudad —exclamó por fin—.
— Vous ne croirez jamais ce qu’on raconte en ville.
ésta aparecerá ante vosotros a plena luz, creeréis y os gustará creer.
elle vous apparaîtra en pleine lumière, vous croirez, et vous aimerez à croire;
En cuanto recuperéis la memoria, creo que me creeréis y podremos seguir adelante.
Une fois guéris de votre amnésie, je pense que vous me croirez et nous pourrons passer à la suite.
Además, quizá no creeréis, vos que sois un hombre de soledad y de poesía, en los horrores mundanos.
Puis peut-être ne croirez-vous pas, vous homme de solitude et de poésie, aux horreurs du monde.
Nadie quiso escucharme ni creerme, teniéndome por loco, pero vos que debéis saber que no lo soy, me creeréis después de lo que voy a deciros.
mais vous, qui devez savoir que je ne le suis pas, écoutez-moi, et vous me croirez après si vous voulez.
De todos modos, sé que os creeréis su versión, no la mía, pues su obra es la que sobrevivirá, no nuestra miserable historia de amor.
De toute façon, je sais que c’est sa version que vous croirez, pas la mienne, car c’est son œuvre qui survivra, et pas notre misérable histoire d’amour.
¿Creeréis, si os lo confieso, Natalia, que aquellos cincuenta días y el mes que los siguió fueron los más bellos momentos de mi vida?
Vous l’avouerai-je, Natalie, et le croirez-vous ? ces cinquante jours et le mois qui les suivit furent les plus beaux moments de ma vie.
—repuso Corsican. —¿No creeréis más, capitán, si os demuestro que en este buque, por la noche, aparecen fantasmas?
répliqua Corsican. – Me croirez-vous davantage, capitaine, demanda le docteur d’un ton plus sérieux, si je vous atteste que ce navire est hanté pendant la nuit ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test