Traduction de "contestarme" à française
Exemples de traduction
No puedes contestarme hablándome de una situación.
Ne me réponds pas par une situation.
Y antes de que pudiera contestarme, grité—: ¡Fuera!
Avant qu’il ne réponde, je hurlai : — Dehors !
—Marty, limítate a contestarme.
— Réponds simplement à ma question, Marty.
No vuelvas a contestarme así nunca más.
Et ne nous réponds plus jamais comme ça.
No tienes por qué contestarme en este momento. Pongamos mañana. —O pasado.
Y a pas besoin que tu me répondes immédiatement. Disons… demain ?
–Pero tú sí tienes que contestarme… ahora. ¿No estás aquí por lo de Comm Tech-Bern, verdad?
— Mais toi, il est nécessaire que tu me répondes, maintenant, sur-le-champ – tu n’es pas venu ici pour Comm Tech-Bern, c’est ça ?
Limítate a contestarme, porque estoy muy confusa en mitad de todo esto. Dime una cosa, Nathan…
Réponds-moi simplement, je me sens tellement perdue dans toute cette histoire… Nathan, dis-moi une chose.
O, mejor dicho, has venido a husmear qué estaba haciendo. —Pues, ya que sabes tanto, deberías contestarme con franqueza: ¿Qué estás haciendo tú aquí? —Esperarte. —¿A mí?
Enfin, peut-être devrais-je dire que tu es venu parce que tu veux savoir ce que j’y fais. — Si tu sais tout cela, réponds à ma question. Que fais-tu ici ?
Escúchame, Avram Snitkin, cabrón, si te escribo toda esta pornografía es para que veas que no formo parte de todo esto por más que esté obligada etnometodológicamente a observarlo desde dentro, y también para castigarte por no contestarme nunca.
Écoute, Avram Snitkin, espèce de merde, je t’écris du porno pour montrer que je ne fais pas partie de tout ce truc, même si je suis ethnométhodologiquement engagée à l’observer du dedans, et aussi pour te punir, parce que tu ne réponds jamais.
No, no piense ni siquiera en contestarme. Discúlpeme por preguntarle eso.
Non, non, ne me répondez pas et excusez ma question.
—Hombre, George, no debías hablarme así; esa no es manera de contestarme.
– Vraiment, George, vous me parlez d’une façon… vous me répondez avec rudesse…
Pero si vuelves a contestarme una vez más, dejaré que seas tú quien la diga. 40 minutos después
Mais si vous me répondez une dernière fois, je vous le laisse. 40 minutes plus tard
¿No quiere contestarme?
Vous ne voulez pas me répondre ?
¿Por qué no puede contestarme?
Pourquoi ne pouvez-vous pas me répondre ?
—¿Por qué no quieres contestarme?
– « Pourquoi ne veux-tu pas me répondre ? »
—¿No vas a contestarme?
— Allez-vous répondre à ma question ?
No se moleste en contestarme.
Ne prenez pas la peine de me répondre.
—¿Va a contestarme, o no?
– Vous allez me répondre, oui ?
No se molestaron en contestarme.
Ils ne prirent pas la peine de me répondre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test