Traduction de "construccion" à française
Exemples de traduction
—Pero el edificio aún estaba en construcción.
— Mais l’immeuble était en construction.
Había más edificios en construcción de los que recordaba.
Les immeubles en construction étaient plus nombreux que dans son souvenir.
Era una construcción ruinosa y destartalada.
Le bâtiment, vétuste et délabré, n’était ni un immeuble de bureau ni une résidence.
—Nuestros incendios son escasos debido a la construcción de nuestros edificios.
— Nos incendies sont minimes, par suite de la construction de nos immeubles.
La secuencia contigua mostraba un edificio en construcción.
La séquence suivante montrait la construction d’un immeuble.
La pequeña construcción parecía vacía, cerrada.
Le petit immeuble avait l’air définitivement fermé, abandonné.
algunos esqueletos de edificios en diversas etapas de construcción.
quelques carcasses d'immeubles, à des stades d'achèvement variés.
De hecho, había un enorme edificio en plena construcción.
En fait, il y avait déjà de grands immeubles en cours de construction.
La casa de vecinos que había al otro lado de la calle era de construcción reciente.
L’immeuble en face de nous était une construction relativement récente.
La ponían en un edificio en construcción allá en Insurgentes Norte.
C’était un immeuble en construction du côté d’Insurgentes nord.
¿Eres trabajadora de la construcción?
Vous êtes dans le bâtiment ?
—No tengo nada en contra de la construcción.
– Je n’ai rien contre le bâtiment ;
—¿En la construcción? —No. ¿Por qué?
— Vous êtes dans le bâtiment ? — Non. Pourquoi ?
—Es ingeniero de construcciones.
— Il est ingénieur du bâtiment.
—Los ingenieros de construcciones lo son.
— Les ingénieurs du bâtiment le sont.
—¿Del pastel de la construcción?
— Du gâteau du bâtiment ?
—¿No está empleado en la construcción? —No.
— Il n’est pas dans le bâtiment, alors ? — Non.
¡Trabaja en el sector de la construcción!
Il travaille dans le bâtiment !
Arnie antes trabajaba en la construcción.
Arnie était dans le bâtiment.
Una construcción provisional.
Un édifice provisoire.
No es una construcción como las demás.
Ce n'est pas un édifice comme les autres.
Allí había edificios en construcción.
On y distinguait des édifices en construction.
Mark dirigía la construcción de las piras.
Mark supervisa l’édification des bûchers.
Se han erigido muchas construcciones nuevas.
De nouveaux édifices sont en construction un peu partout.
Los sillares de la construcción eran de luz dorada.
Les pierres de cet édifice étaient faites de lumière dorée.
Era una vieja construcción, altísima e inclinada.
C'était un vieil édifice, très haut et penché.
una enorme construcción —de metal y cemento que ocultaba el paisaje.
Un énorme édifice de métal et de ciment.
Es cierto que, a veces, también para Neweklowsky la construcción vacila;
Pour Neweklowsky lui-même, certes, l’édifice parfois vacille ;
Otros van a Yugoslavia para trabajar por la construcción del socialismo.
les autres partent travailler à l’édification du socialisme en Yougoslavie.
—Si somos construcciones, entonces somos construcciones humanas.
 Si nous sommes des constructions, nous sommes des constructions humaines.
¡Pero también vosotros sois construcciones!
Mais vous aussi, vous êtes des constructions !
-Pero tú no estuviste con ellos dentro de la construcción.
— Mais tu n’étais pas avec eux dans la construction.
De ser así, debería pensar sobre construcciones, y las construcciones lo espantan.
Il lui faudrait pour cela réfléchir à des constructions, or les constructions lui font horreur.
– ¿Calidad de la construcción?
— Qualité de la construction ?
Pero su construcción no está terminada.
Mais leur construction n'est pas achevée.
–¿Materiales de construcción?
— Des matériaux de construction ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test