Exemples de traduction
Otro oficial les conminó a detenerse. —Cesad en vuestro avance, o lo consideraremos una amenaza.
— Arrêtez-vous ou nous nous considérerons comme menacés ! annonça un officier.
–En ese caso -dijo Flower-, consideraremos que la deuda está pagada.
— Dans ce cas, dit Flower, nous considérerons la dette comme intégralement remboursée.
Consideraremos las tendencias cósmicas y políticas simplemente cuando se refieren a ese antiguo y único tejado.
Nous ne considérerons les tendances cosmiques et politiques qu’en fonction de leur incidence sur ce toit ancien et unique.
Si los seguís llevando consideraremos que no sois hombres sino Chasch Azules, y actuaremos en consecuencia.
Si vous passez outre, nous ne vous considérerons plus comme des hommes mais comme des Chasch Bleus et vous serez traités en conséquence.
—Su reverencia fue imparcial. »A solicitud del joven elegido, consideraremos en primer lugar las posibilidades de Harlan, hijo de Hillel, hijo de Clemmen.
« À la requête du jeune Seigneur, nous considérerons d’abord l’éligibilité d’Harlan, le fils d’Hillel, le fils de Clemmen. »
Las palabras de Huan le resonaban en los oídos: «Si te vuelves contra nosotros o contra los Blancos, o si te alías con nuestros enemigos, te consideraremos nuestra enemiga»—.
Elle entendait encore la voix de Chaia dans sa tête : « Si tu te dresses contre nous ou contre les autres Blancs, si tu fais obstacle à nos desseins ou t’allies avec nos ennemis, nous te considérerons comme hostile. »
–Es demasiado bajo. Ni siquiera consideraremos la oferta por menos de doce.
— C’est trop peu. Nous n’envisagerons même pas d’accepter moins de douze.
Y a este título, a título de temporalización antehistórica de la simultaneidad, lo consideraremos aquí.
Et c’est à ce titre, à titre de temporalisation antéhistorique de la simultanéité, que nous l’envisagerons ici.
Empero, puesto que hay que elegir, consideraremos primero las conductas por las cuales el para-sí intenta asimilarse la libertad ajena.
Toutefois, comme il faut choisir, nous envisagerons d’abord les conduites par lesquelles le pour-soi tente de s’assimiler la liberté d’autrui.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test