Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
—No es más que una confitería —digo con una sonrisa.
« Ce n’est qu’une confiserie, dis-je avec un sourire.
Cuando querían drogarse, salían de la confitería.
Lorsqu’ils voulaient se droguer, ils sortaient de la Confiserie.
Yo me deslomaba en la trastienda de la confitería de mi padre.
J’ai trimé dans l’arrière-boutique de la confiserie de mon père.
—¿Cuál es la puerta de la confitería y cuál la del hotel?
— Quelle est la porte de la confiserie, et quelle est celle de l’hôtel ?
Otra, la señora Lee de la confitería, estaba acuclillada a sus pies.
Mme Lee, de la confiserie, était accroupie à ses pieds.
—Es por el incendio de la confitería —afirmó Freud—.
— Tout ça, c’est à cause de l’incendie de la confiserie, expliqua Freud.
¿O prefiere que entremos un momento en la confitería?
Ou préférez-vous que nous fassions un saut jusqu’à la pâtisserie ?
Lo busqué entre las mesas de la confitería y allí estaba.
Je parcourus des yeux les tables de la pâtisserie, il était là.
—Como don Ladislao y los otros te llaman en la confitería…
« Comme seu Ladislau et les autres t’appellent à la pâtisserie… »
—¿Es verdad eso que le dijiste a don Ladislao en la confitería?
– C’est vrai ce que tu as dit à seu Ladislau à la pâtisserie ?
En una confitería le preguntaron si sabía hacer barquillos;
Dans une pâtisserie, on lui demanda s’il savait faire des oublies ;
Antes pasé por la confitería de don Rozemberg, sonreí y hablé con él:
Avant, je passai à la pâtisserie de seu Rozemberg, je lui dis avec un sourire :
Una tarde, al salir de la confitería tunecina, tropezó con Annick.
Un soir, en sortant de la patisserie du Sud Tunisien, il tomba sur Annick.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test