Traduction de "compite" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Pero no el sexo que compite con la muerte.
Mais pas le sexe qui rivalise avec la mort.
—Sólo compito conmigo mismo, Albé, nunca contigo —dijo Shelley.
— Je ne rivalise qu’avec moi-même, Albé, pas avec toi », dit Shelley.
También está el pez león, que es todo un encanto. Tiene espinas capaces de envenenar a un humano, y compite por la comida con las especies nativas.
Il y a aussi le poisson-lion, cette charmante petite bête hérissée d’épines empoisonnées qui rivalise avec les espèces indigènes pour chasser.
—Aileen casi compite con ella en términos de decibeles, pero la falta de impostación y de práctica amenaza seriamente sus cuerdas vocales—.
– À nouveau, Aileen arrive presque à rivaliser avec elle en termes de décibels, mais le manque de technique et d’exercice menace sérieusement ses cordes vocales.
Se casaron y sus hijos —y, según parece, también sus hijas— continúan dirigiendo una empresa de comercio que, al parecer, compite con la de nuestros Mifeli.
Ils se marièrent, et leurs fils – de même que leurs filles, à ce qu’il paraît – sont toujours à la tête d’un établissement commercial dont on prétend qu’il rivalise avec celui de notre clan Mifeli.
El Joe, junto a la grabadora, compite con Roberto Carlos y canta su versión propia de Volver, en la que habla de su inminente regreso.
Joe, à côté du magnéto, rivalise avec Roberto Carlos et chante sa propre version de Volver dans laquelle il parle de son retour imminent.
Aunque Phil Knight no lo reconocerá jamás, Nike ya no sólo compite con Reebok, Adidas y la NBA: también ha comenzado a hacerlo con otra marca llamada Michael Jordan.
Même si Phil Knight ne l’avouera jamais, Nike n’est plus en compétition avec Reebok, Adidas et la NBA ; la marque a également commencé à rivaliser avec une autre : Michael Jordan.
Este poder fraudulento, puesta en escena de lo inauténtico, corrompe literalmente el alma humana y compite fatalmente con lo que debería ser la educación, la consecución de la madurez en nuestra conciencia y en la ciudad.
Ce pouvoir frauduleux, cette mise en œuvre de l’inauthentique corrompt littéralement l’âme humaine et rivalise fatalement avec ce que devrait être l’instruction, l’accession à la maturité dans notre conscience et dans la cité.
Lenny no compite contigo en absoluto», la consolaba Seth, pero también estaba preocupado, porque si su abuela le rebajaba las horas semanales de trabajo a Irina, él tendría menos oportunidades de verla.
Lenny ne rivalise pas du tout avec toi », disait Seth pour la consoler. Mais il s’inquiétait un peu lui-même car, si sa grand-mère décidait de réduire le nombre d’heures de travail hebdomadaires d’Irina, il aurait moins l’occasion de la voir.
—¿No crees que Wolf compite contigo?
– Tu n’as pas l’impression que Wolf est en concurrence avec toi ?
¿Compites con una mujer muerta, chiquilla?
Êtes-vous en concurrence avec une morte, jeune dame ?
Ella sabe que es la mejor en lo suyo y no compite contigo.
Elle sait qu’elle est la meilleure dans son secteur, vous n’êtes donc pas encore en concurrence.
Nuestra cohorte compite con las otras dos cohortes atacantes.
Sans compter que notre cohorte est en concurrence avec les deux autres cohortes d’attaque.
¿Quizá un comedor pequeño, con suerte, pero nada que compita con Olivier y contigo?
Mais rien qui puisse vous faire concurrence, à Olivier et vous ?
El auténtico yoga no compite con ninguna religión ni pretende ser excluyente.
Le vrai yoga n'est jamais dans un rapport de concurrence ou d'exclusion avec une religion, quelle qu'elle soit.
Porque GSE no compite con las empresas militares privadas. Éstas trabajan abiertamente. Nosotros de forma encubierta.
Parce que le SSG n'est pas en concurrence avec les SMP. Ils opèrent au grand jour. Nous, nous nous spécialisons dans les opérations clandestines.
Como mi maestro Juan Ribero, ella consideraba que la fotografía no compite con la pintura, son fundamentalmente diferentes;
Comme mon maître Juan Ribero, elle considérait que la photographie et la peinture étaient deux arts fondamentalement différents qui ne se faisaient pas concurrence ;
En algún punto de lo alto de la escalera se oye el canto de los pájaros, que compite con las alarmas de coches que se disparan en el exterior.
Quelque part vers le haut de la cage, on entend pépier des petits oiseaux qui font concurrence au bruit des alarmes de voiture qui se déclenchent à l’extérieur.
No callan su opinión. Con esa especie de minifalda, Erika aparece en toda su plenitud y compite cuerpo a cuerpo con la juventud.
Ils ne cachent pas leur opinion au sujet de cette femme, et ils l’expriment. Dans sa robe à demi mini qui hésite entre deux longueurs, Erika déploie toute sa taille et entre en concurrence féroce avec la jeunesse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test