Traduction de "compilé" à française
Exemples de traduction
—¿Así que había un expediente? —Desde luego. Lo compiló Harvey.
— Il y avait donc un dossier ? — Bien entendu. Compilé par Harvey.
Las tablillas llevan el nombre de la persona que las compiló, el sacerdote y erudito Sin-lequi-unninni.
Sur ces tablettes figure le nom de celui qui les a compilées, le prêtre érudit Sin-lequi-unninni.
—Te hablo de un expediente que Schlesinger compiló para Kissinger, el mismo informe que Kissinger le presentó a Ford el día de Navidad de 1974.
– Je te parle du rapport Schlesinger compilé pour Kissinger, celui-là même qu’il a présenté à Ford le jour de Noël 1974.
su autor, Franz Schollmayer, lo compiló en 1923, para recapitular las vicisitudes de aquellas tierras y sobre todo de los príncipes Schönburg-Waldenburg, a cuyo servicio se encontraba.
son auteur, Franz Schollmayer, fit cette compilation en 1923, pour récapituler les vicissitudes de ces terres et surtout des princes de Schönburg-Waldenburg, au service de qui il se trouvait.
compiló una Histoire impartiale des Jésuites y redactó un melodrama, Le Nègre, con la misma carencia de escrúpulos con que dio a la imprenta un Petit Dictionnaire des enseignes de Paris.
Il pond sur commande un pamphlet le droit d’aînesse, une Histoire impartiale des Jésuites, fruit de ses pillages et de ses compilations, un mélodrame, Le Nègre, aussi vide de pensée que son Petit Dictionnaire des enseignes de Paris.
Utilice un certificado de defunción con el borde amarillo dado que el feto no nació vivo. Guarde una copia con el expediente del caso porque dentro de un año ese certificado dejará de existir, después de que la Oficina de Registros Demográficos compile sus estadísticas.
En effet, puisque le fœtus n'est pas né vivant, il convient d'utiliser ce type de certificats de décès, ceux qui sont à bordure jaune, et conservez-en une copie dans le dossier, puisque dans un an l'original n'existera plus, une fois que le service des statistiques démographiques aura compilé ses chiffres.
Apenas quedaba algún hombre con vida de los nacidos cuando Malleon compiló su polvorienta lista de matrimonios, nacimientos y defunciones. Volvió a abrirlo por el capítulo relativo a la Casa Lannister y fue pasando las páginas, con la vana esperanza de encontrar la clave en el momento menos pensado.
Des gens nés à l’époque où l’auteur avait compilé ses listes fastidieuses de naissances, d’unions, de morts, un tout au plus pouvait vivre encore... Pour la centième fois, il se reporta au chapitre qui concernait les Lannister et le feuilleta lentement, dans l’espoir d’y découvrir soudain, contre tout espoir, une dissonance.
Rara vez he tenido en mis manos un alegato más convincente, estoy seguro. El historiador y jurista que compiló esos documentos tuvo la perspicacia de descubrir argumentos de debate legislativo interrumpidos, y tuvo la paciencia de buscar su continuación en otros documentos. De ese modo, poco a poco fue armando el rompecabezas sin dejarse ningún cabo suelto. Y me atrevo a aventurar que sus conclusiones resultarán irrefutables. Además, todos sus argumentos están respaldados por copias de los documentos originales. ¿Cómo pudo reunir un material tan valioso, general?
Je t’accorde que je n’ai pas eu le temps de le lire avec toute l’attention nécessaire, mais, d’après ce que j’ai pu voir du regard exercé de celui qui a parcouru ce genre de documents pendant près d’un demi-siècle, c’est absolument extraordinaire. Il m’a rarement été donné de prendre connaissance d’une requête plus convaincante. Le compilateur qui à réuni ces documents a eu la patience et l’imagination de renouer les fils brisés de débats législatifs, sachant qu’il devait y avoir quelque part des dossiers complémentaires permettant de retrouver la continuité des pièces manquantes. Si tout cela résiste à l’examen, les conclusions seront absolument irréfutables, avec des copies des documents originaux et authentiques ! Où votre source a-t-elle bien pu dénicher cela, mon général ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test