Traduction de "compensarse" à française
Exemples de traduction
Cada eternidad debe compensarse con una extinción.
Chaque éternité doit être compensée par une extinction.
La muerte de sus padres debía compensarse cuanto antes.
Il fallait compenser la mort de ses parents au plus tôt.
Las reapariciones de los muertos deben compensarse con desapariciones de los vivos.
Les réapparitions des morts doivent être compensées par les disparitions des vivants.
El refectorio era un lugar sombrío donde cualquier placer, por ser culpable, debía compensarse con privaciones.
Le réfectoire était un lieu morne où tout plaisir, parce que coupable, devait se compenser par les privations.
Escolio.- Cualquier aumento de presión por sucesos brutales debe compensarse con un reforzamiento de la etiqueta.
Scolie. – Toute augmentation de la pression de l’événement brut doit être compensée par un renforcement correspondant de l’étiquette.
Otra persona se levantó para afirmar que era posible que la falta de nitrógeno pudiera compensarse liberando otros gases inertes, como el argón.
Un autre auditeur se leva et déclara qu’il était possible que le manque d’azote puisse être compensé par le dégagement d’un autre gaz inerte, comme l’argon, par exemple.
Sabed, ¡oh, nobles señores!, que cada eternidad debe compensarse con una extinción y que de vos pedimos que el equilibrio ordenado se ampare en la serenidad.
Sachez, ô Nobles-nés ! que chaque éternité doit être compensée par une extinction et que nous requérons de vous que l’équilibre ordonné soit atteint dans la sérénité.
Dado que las corrientes de intercambio con el este llevan muchos años dificultadas por la presencia mogola, las pérdidas sólo pueden compensarse con un desarrollo del comercio mediterráneo.
Depuis de nombreuses années, les courants d'échanges avec l’Est ayant été perturbés par la présence mongole, le manque à gagner ne peut être compensé que par un développement du commerce méditerranéen.
Sabed, ¡oh, nobles nacidos!, que cada eternidad debe compensarse con una extinción —luego añadió—: De la misma forma que por el hecho de nuestra vida morimos cada día, por el hecho de nuestra muerte viviremos eternamente.
Sachez, ô Nobles-nés ! que chaque éternité doit être compensée par une extinction. » Puis il dit encore : « De même que par le fait de notre vie nous mourons chaque jour, de même par le fait de notre mort nous vivrons éternellement. »
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test