Traduction de "colme" à française
Exemples de traduction
Alabado sea Dios, pero su mensaje me colmó como si hubiera devorado un banquete.
Dieu soit loué, j’ai été rempli de son message comme si j’avais fait un immense festin.
lo colmó enseguida y le preguntó a Ubaldo si quería que lo ayudase con el resto.
Il finit rapidement de le remplir et demanda à Ubaldo s’il voulait de l’aide pour le reste.
Así que ahora le dije «Colmas mi corazón», y ella, que lo sabía, dijo «Hum».
Et j’ai alors dit : « Tu remplis mon cœur », et elle, comme elle le savait bien, elle a fait mmf.
Hablo con alguien y oigo mi voz, en tercera persona, que colma el aire que me rodea.
Je parle à quelqu’un et j’entends le son de ma voix à la troisième personne remplir l’air autour de ma tête.
Le colmé la copa y fui a rellenar la jarra a la tina de agua que quedaba en el rincón más alejado de la puerta.
J’ai versé de l’eau dans une coupe, puis je suis allée remplir la cruche au récipient posé dans le coin le plus éloigné de la porte.
Su dicha, reunida como los clavos esparcidos por la muralla, según la sublime expresión de Bossuet, ni un día colmó el cuenco de su mano.
Son bonheur, amassé comme les clous semés sur la muraille, suivant la sublime expression de Bossuet, ne devait pas un jour lui remplir le creux de la main.
Esperemos a que consigas ese doctorado y apruebes los cursos; creo que entonces Mum y yo podremos ayudaros a ti, a Biggie y al pequeño Colm con unos ahorrillos.
Liquide ton doctorat de philosophie, ramasse ton diplôme, et je pense que Mom et moi pourrions vous aider à remplir votre bas de laine, toi, Biggie et petit Colm.
La luz fustigó los conos y barras de mi retina con un estímulo incesante, redondeó un arco iris y me colmó cada una de las cuencas.
La lumière a percuté les bâtonnets et les cônes de ma rétine qui sont maintenant stimulés en permanence, elle a tressé un méli-mélo d’arc-en-ciel dont elle a rempli à ras toutes mes douilles.
Para colmo, aunque yo reuniera todas las condiciones necesarias y lograra llamar a Yuki, ella podría decirme: «Ahora no me apetece hablar. Adiós» y, clac, colgar.
Et je peux en rajouter : par exemple même si je remplis toutes les conditions nécessaires et que je téléphone, mettons à Yuki, elle peut toujours me répondre : « Je n’ai pas envie de te parler maintenant, salut » et crac, me raccrocher au nez.
La cólera de estos buenos servidores del Estado llega al colmo cuando el patriarca de Jerusalén sale de la ciudad acompañado de numerosos carros cargados de oro, de tapices y de todo tipo de bienes a cual más costoso.
La colère de ces braves serviteurs de l’Etat atteint son comble lorsque le patriarche de Jérusalem sort de la ville accompagné de nombreux chariots remplis d'or, de tapis et de toutes sortes de biens des plus précieux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test