Traduction de "cochecillo" à française
Exemples de traduction
Por la tarde paseo a Sarah con el cochecillo.
L’après-midi, je fais des promenades avec Sarah dans la poussette.
¿Qué pasa ahora? —Se pone en cuclillas para ver qué le ocurre a Jakie, que ha empezado a gemir y retorcerse en el cochecillo: es una de sus malas tardes.
« Alors, qu’est-ce qui se passe ? » Elle s’accroupit pour se mettre au niveau de Jakie, qui se tortille et s’énerve dans la poussette ;
Una pérfida ladrona que acabara de robar un niño, ¿llamaría la atención hacia sí misma de aquel modo, en una esquina a menos de cien metros del cochecillo de mimbre de donde lo había sacado?
Est-ce qu'une voleuse de bébé en douce se ferait remarquer comme ça au coin de la rue à moins de cent mètres de la poussette en osier où elle l'avait pris ?
A la una, a las dos… —Joe empieza a columpiar a su hijo de una forma que Fred supone destinada a ser tranquilizadora, al tiempo que baja a zancadas el camino, seguido por Debby y el cochecillo—. A la una, a las dos. Qué bonito es mi bebé.
« Et une, et deux. » Joe fait rebondir son fils en cadence, procédé, qui, suppose Fred, est censé l’apaiser, tout en marchant à grandes enjambées le long du chemin, suivi par Debby avec la poussette. « Et une, et deux. Gentil bébé. »
Y un cochecillo y un caballo para mi uso personal. –¿Un taller de aserrar?
J’aurai également besoin d’un cheval et d’un buggy pour mon usage personnel. — Une scierie ?
El buggy era un cochecillo eléctrico abierto, al parecer destinado a pasajeros paralíticos o minusválidos.
Le buggy était une petite voiture électrique ouverte, apparemment destinée aux passagers infirmes ou handicapés.
Mamita estaba en el pórtico delantero cuando llegaron, y Frank ayudó a Scarlett a bajarse del cochecillo.
Mama se trouvait sous la véranda lorsque Frank aida Scarlett à descendre du buggy.
Era un cuarto tan superior en confort a la «sala» de la infancia de Babbitt, como su auto comparado con el cochecillo de su padre.
C’était un salon aussi supérieur comme confort au « parloir » de l’enfance de Babbitt que son auto l’était au « buggy » de son père.
Scarlett llegó allí precisamente cuando Tommy Wellburn estaba comprando madera a otro individuo, y ella se apeó del cochecillo entre los rudos albañiles irlandeses que ponían los cimientos y aseguró a Tommy, en pocas palabras, que le engañaban.
Scarlett y était arrivée au moment précis où Tommy Welburn passait une commande de bois de charpente à un autre marchand. Elle avait sauté de son buggy devant les rudes maçons irlandais et avait dit tout net à Tommy qu’on était en train de le rouler.
Apareció un pequeño vehículo semejante a un cochecillo de campo de golf, a una distancia media y viajando en la dirección opuesta, y de pronto, con el acompañamiento de exclamaciones y risas de quienes le rodeaban, Bernard se vio a sí mismo, barbudo y con semblante malhumorado, y a su padre, que sonreía y saludaba alegremente con la mano, en el asiento posterior del buggy.
Un petit véhicule, semblable à un trolley de golf, apparut à mi-distance, venant en sens inverse, et soudain, au milieu des cris et des rires de toute la compagnie, Bernard eut la surprise de se voir sur l’écran, avec sa barbe et son air sombre, assis à côté de son père qui riait et saluait comme un pantin sur le siège arrière du buggy.
claro que en La Guerra fue sólo soldado raso, pero todo el mundo sabía que por envidia del capitán no le ascendieron a oficial… Tenía esa habilidad natural para el mundo que tan pocos hombres tienen… Y aquel individuo salió al medio del camino y levantó la mano y paró el cochecillo y dijo: «Comandante, somos muchos los que hemos decidido apoyar al coronel Scanell para el Congreso, y queremos que usted se nos una. Con las relaciones que usted hace en la tienda puede ayudarnos mucho…».
bien entendu, il n’avait été que simple soldat pendant la guerre, mais tout le monde savait que c’était à cause de la jalousie de son capitaine, et il aurait dû avoir un grade élevé, car il possédait cette aptitude naturelle à commander qui appartient à si peu, si peu d’hommes – cet homme donc s’avança sur la route, arrêta le buggy et dit : « Major, dit-il, quantité de gens par ici ont décidé de soutenir la candidature au congrès du colonel Scanell, et nous voudrions vous avoir avec nous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test