Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Fui al frente hasta la casita del chofer.
Je suis allé jusqu’à la petite maison du conducteur de bus.
Miró a su chófer, y el chófer estuvo absolutamente de acuerdo.
Il regarda son chauffeur, et son chauffeur se montra absolument d’accord.
—Eres el chófer más inútil de todos los chóferes inútiles del mundo entero.
— Tu es le chauffeur le plus incapable de tous les chauffeurs les plus incapables du monde !
Para esa misión, Pendergast había prescindido de su chófer Proctor y había preferido conducir él mismo.
Pendergast avait préféré prendre lui-même le volant de son imposante voiture pour ce rendez-vous, laissant Proctor dans la demeure de Riverside Drive.
Me estuvo llevando a distintas partes en su viejo Chevrolet convertible, y estaba enterado de que el resto del tiempo estaba yo utilizando taxis. Caminé hasta la esquina, que era un crucero de bastante tránsito, y después de esperar unos minutos conseguí un coche de alquiler y le pedí al chofer que me llevase a la Calzada Chisholm, número 1044, o sea al domicilio de mi difunta abuelita, Arch seguía viviendo allí, como siempre lo había hecho, debido a que Arch no trabajaba, o al menos, su escaso trabajo no le dejaba ingresos para poder mantenerse.
Il m’avait fait faire plusieurs trajets dans sa Chevrolet décapotable, et il savait bien que j’avais pris un taxi pour mes autres déplacements. Je descendis jusqu’au carrefour et arrêtai un taxi auquel je donnai l’adresse de Grand-maman : 1044 Chisholm Drive. Arch habitait là-bas ; il avait toujours vécu là avec Grand-maman. Mais Arch n’avait pas de travail ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test