Traduction de "chocando" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Yo me preguntaba si no acabaríamos chocando, y casi lo deseaba.
Je me demandais si nous allions nous écraser, l'espérant presque.
Se inclinó para verla mejor y entonces la figura saltó hacia él, chocando contra sus piernas.
Il se pencha pour l’examiner de plus près, et elle jaillit dans sa direction, venant s’écraser contre ses jambes.
Otra, se desprendió de la pared izquierda y evolucionó con terrible inercia, chocando contra la pared derecha.
Un autre se détacha du mur gauche et s’en alla avec une inertie terrible s’écraser contre le côté droit.
Desde el callejón de debajo de mi ventana se extendía toda una pradera rocosa, que acababa chocando contra el cielo.
Une prairie de pierre partait de la ruelle sous ma fenêtre pour aller s’écraser contre le ciel.
Podía acabar chocando estrepitosamente contra el suelo, rompiéndose todos los huesos y abriéndose la cabeza.
S’il tombait, ce serait peut-être pour s’écraser dans un grand fracas et pour rester sur le carreau, les membres brisés et le crâne éclaté.
Grandes masas de piedra chocando entre sí habían barrido y pulverizado los restos del hombre.
De titanesques masses rocheuses s’étaient pressées, écrasées les unes sur les autres, broyant toutes traces éventuelles d’une présence humaine, réduisant tous les restes en poussière.
Los pájaros se dispersaron y el océano se vertió entero sobre aquella playa, sumergiendo árboles y chocando contra una cadena montañosa.
Les oiseaux s’égaillèrent. Et l’océan se déversa sur la plage, submergea les vagues et vint s’écraser sur une rangée de collines.
A nadie le había pasado por alto ese extraño objeto en el cielo nocturno, parecía una estrella chocando contra la tierra.
Tout le monde avait vu cet étrange objet tomber en pleine nuit, telle une étoile venue s’écraser sur terre.
Cualquiera de esos yeyemichtin, que acostumbraban a jugar en parejas, chocando uno con el otro, hubiera podido desbaratar a mi acali y a mí, sin siquiera darse cuenta de ello, pero no lo hicieron.
Tout en s’amusant, deux de ces animaux auraient pu facilement écraser mon acali et moi avec, sans même s’en apercevoir, mais aucune infortune ne m’arriva.
Eran ciegos y sus alas no estaban hechas para volar, lo que los hacía fáciles de aplastar pero también, de alguna forma, más siniestros, chocando y rebotando entre ellos.
Les insectes étaient aveugles et leurs ailes les rendaient impropres au vol soutenu si bien qu’il était facile de les écraser ; mais c’était d’autant plus sinistre : ils se carambolaient, se heurtaient partout.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test