Traduction de "cedas" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
-Quiero verlo todo… ¿Me cedes a Alexei Ivanovitch?
– Veux-tu me donner Alexis Ivanovitch ?
Pero antes de marchar quiero darte unas arras[3] para que no la cedas a nadie.
Mais avant de partir je veux te donner des arrhes pour que tu ne le cèdes à personne d’autre.
Entonces sacó más dinero, y luego más, y le llenó el mostrador al asombrado camarero, que terminó dándole, con la botella, los dos cedés dobles de José Alfredo, Las 100 CUsicas se llamaban, cuatro discos con cien canciones.
Alors elle avait sorti davantage d’argent, encore et encore, et l’avait posé sur le comptoir sous les yeux stupéfaits du garçon qui avait fini par lui donner, avec la bouteille, les deux doubles CD de José Alfredo. Ils avaient pour titre Les 100 Classiques, quatre disques pour cent chansons.
El hambre no le sacará del cuarto hasta primera hora de la tarde, cuando baje a la cocina y se adueñe de ella, haga más llamadas, ponga más cedes, se beba casi un litro de zumo y se prepare una ensalada o un bol de yogur, dátiles, miel, fruta y nueces picadas.
La faim ne le poussera à sortir de sa chambre qu’en début d’après-midi, où il descendra prendre possession de la cuisine, donner d’autres coups de téléphone, passer des CD, avaler des litres de jus de fruit, se concocter une vague salade ou un mélange de yaourt, de dattes, de miel, de fruits et de cerneaux de noix.
Busca en la cartera de cedés, pone uno en el discman, espera en pie sobre la tarima a que empiece a sonar la introducción del piano, y anuncia serio y servicial el título de la próxima canción: «Del gran maestro Duke Ellington», dice, y se inclina un poco al pronunciar el nombre venerado, «su gran éxito Don’t get around much anymore».
Il cherche dans la sacoche des CD, en met un dans le discman, attend debout sur l’estrade que commence à jouer l’introduction du piano et annonce, sérieux et attentionné, le titre du prochain morceau : « du grand maître Duke Ellington », dit-il, et il s’incline un peu pour prononcer le nom vénéré, « son grand succès Don « Get Amund Much Anymore ».
Claro que si su amigo tarda demasiado tendrá él que ir a buscarlo, para lo cual le haría falta que algún voluntario del público tuviera la amabilidad de quedarse vigilando sus cosas: la bolsa donde recoge las propinas, el panel de aglomerado sobre el que baila, el amplificador, el altavoz, el micrófono, el discman en el que pone la música grabada de sus acompañamientos, así como los cedés que él mismo ha grabado con su trompeta y con su voz, y que están a la venta, concluye sonriendo, al precio de doce dólares.
Bien sûr, si son ami tarde trop, il lui faudra aller le chercher mais pour cela, il faudrait que dans le public un volontaire ait l’amabilité de rester pour surveiller ses affaires : le sac où il recueille les dons, le panneau d’aggloméré sur lequel il danse, l’amplificateur, le haut-parleur, le micro, le discman sur lequel il joue la musique enregistrée de ses accompagnements, ainsi que les CD que lui-même a enregistrés avec sa voix et sa trompette, et qui sont en vente, conclut-il en souriant, au prix de douze dollars.
Ced, tienes que ver esto.
– Ced, il faut que tu viennes voir ça !
¡No cedas! ¡No te dejes atrapar!
Il ne faut pas lui céder, ne pas te laisser prendre !
–Hemos tenido que levantarnos a las dos, ¿verdad, Ced?
— Nous avons dû nous lever à deux heures du matin, pas vrai, Ced ?
No cedas, me dije, no te precipites en una huida hacia delante.
Ne pas céder, me dis-je, ne pas m’étaler de tout mon long.
Ced me ha hablado de ti, por supuesto -dijo Amos Diggory-.
— Ced m’a parlé de toi, bien sûr, reprit Amos Diggory.
También quiero que te comprometas a retirarte dentro de quince años y le cedas tu puesto a mi hijo.
Je veux aussi que tu t’engages à prendre ta retraite d’ici quinze ans et céder ta place à mon fils.
―Es difícil tener una conversación casual con alguien que está listo para desintegrarte si no cedes a sus exigencias.
— Il est difficile d’avoir une conversation décontractée avec quelqu’un qui menace de vous vaporiser si vous refusez de céder à ses exigences.
Te ruego una vez más que cedas a mi petición, que no impongas a nuestra pasión, tan pura y plena, algo que va a condenarla.
Je te conjure, une fois encore, de céder à ma demande. De ne pas imposer à notre passion, si pure et si pleine, ce qui va la condamner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test