Exemples de traduction
Las mujeres caídas no eran mujeres derribadas ni mujeres empujadas, solamente caídas.
Les femmes déchues n’étaient pas des femmes renversées ou bousculées, simplement déchues.
Si no confían en ti, no se te permite caminar por el mundo caído. —¿El mundo caído?
Si on ne vous fait pas confiance, vous n’arrivez pas à vous promener dans le monde déchu. — Le monde déchu ?
—Me he caído al agua Me he caído al agua Me he caído al agua Me he caído al agua Me he caído al agua Me he caído al agua Me he caído al agua Me…
— Je suis tombée dans l’eau Je suis tombée dans l’eau Je suis tombée dans l’eau Je suis tombée dans l’eau Je suis tombée dans l’eau Je suis tombée dans l’eau Je suis tombée dans l’eau Je…
¿Has estado jugando a los sacos? —Me he caído. —¡Ah, ya! Te has caído.
Tu es allé jouer dans l’enclos du taureau ? — Je suis tombé. — Ah, oui ! Tu es tombé !
No querían causar una gran caída de precios.
Ils n’avaient pas envie de provoquer une grosse baisse de prix.
Caminaba con la cabeza gacha y los hombros caídos.
Elle marchait la tête baissée et les épaules voûtées.
¿Has notado alguna caída en el número de delitos?
Tu as l’impression que la criminalité a baissé ces derniers temps ?
El caballo, con la cabeza caída, se negaba a andar.
Le cheval, la tête lamentablement baissée, refusa d’avancer.
Y yo había caído derecho en la trampa. Darrow era listo.
Et moi, j’avais foncé dans le piège tête baissée. Darrow n’était pas bête.
La temperatura había caído unos siete grados desde el amanecer.
La température avait baissé de sept degrés depuis le lever du jour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test