Traduction de "cazamos" à française
Exemples de traduction
– Eso lo que aquí cazamos es.
— Cela ce que nous chassons est.
—Os cazamos, os matamos.
— Nous vous chassons. Nous vous tuons.
Mi hermano y yo cazamos solos.
Mon frère et moi, nous chassons en solo.
Cazamos en grupo y celebramos en grupo.
Nous chassons en hordes, nous célébrons les événements heureux en groupe.
Al principio cazamos como cazo yo, solo.
Au début, nous chassons seuls, comme je le fais aujourd’hui.
Sin embargo, si cazamos juntos nos alimentaremos a placer.
Alors que si nous chassons ensemble, nous nous nourrirons bien.
Ahora cazamos con arcos animales que no logran esquivar nuestras flechas.
Aujourd’hui, nous chassons à l’aide d’un arc et de flèches un gibier moins rapide que nos traits.
Si cazamos en este lugar, las montañas de Tamul, no vamos a encontrar caza para matar y comer.
Si nous chassons dans les montagnes de Tamoulie, nous ne trouverons rien à manger.
la playera tenía dibujada una mira, como de escopeta, y escrito debajo de la mira, en polaco: Aquí cazamos judíos.
sur le T-shirt était dessinée une lunette de tir, avec écrit au-dessous, en polonais : Ici nous chassons des juifs.
Cazamos animales, señorita —contestó Kaiji, parpadeando rápidamente—, para alimentar al pueblo. —¿Qué pueblo?
— Nous chassons, jeune maîtresse, dit Kaiji en battant des paupières. Pour nourrir le village. — Quel village ?
Cazamos escoria como vosotros.
On chasse les ordures comme toi.
Cazamos, crecemos, vivimos.
Nous chasser, nous grandir, nous vivre.
Pero esta noche no cazamos más gules.
Mais plus de chasse à la goule pour ce soir. 
—En nuestra familia cazamos de todo —dijo Gilstrup—.
 Dans la famille, on chasse de tout, expliqua Gilstrup.
—Es que nosotros cazamos pensamiento después de tener la barriga llena.
— Nous partons en chasse quand nous avons le ventre plein.
A veces cazamos estrellas y las ponemos en el bolsillo de la Mochila;
Des fois, on fait la chasse aux étoiles pour les mettre dans la poche de Sac-à-dos.
No había visto a Noim desde el verano anterior, cuando cazamos juntos en las Huishtor.
Je n’avais pas vu Noïm depuis l’été précédent, au cours duquel nous avions chassé ensemble dans les Huishtors.
Que las señoras se despachen a gusto mientras nosotros cazamos tilyars el día entero.
Que les dames papotent pendant que nous irons chasser le tilyar toute la journée.
—Fuimos a buscar a los reyes acuáticos y los cazamos y los sacamos del mar —dijo el lii—.
— Nous sommes allés au milieu des rois des eaux, reprit le Lii, nous les avons chassés et les avons sortis de la mer.
Hoy cazamos brujas, y mañana nos escondemos, y serán las brujas las que nos tengan que buscar…
Aujourd’hui, on Va chasser les sorcières et, demain, on pourrait aller se cacher, et ce serait au tour des sorcières d’essayer de nous trouver…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test