Exemples de traduction
Me encogí, como un caracol en su concha.
À l’instar de l’escargot dans sa coquille, je me recroquevillai sur moi-même.
GoVikes: Son como los caracoles, sólo que sin la concha.
GoVikes : C’est comme des escargots, mais sans coquille.
Sin armadura es como un caracol sin concha. Completamente inútil.
Sans armure, il n’est qu’un escargot sans coquille. Inutile.
A un lado del platito hay una pequeña caracola en un pedestal.
D’un côté de l’assiette, il y a une petite coquille placée sur un piédestal ;
Otsū se enfadó y encerró en su concha, como un caracol.
Otsū s’est mise en colère et enfermée dans sa coquille, comme un escargot.
Será como sacar un caracol de esos que tienen la concha tan enroscada.
Ce sera comme d’essayer de sortir un escargot d’une de ces coquilles qui partent en spirale.
jugando con unos caracoles en la calle y que yo no estaba con él.
jouer avec des coquillages dans la rue et que je n’étais pas avec lui.
La desaparición de los seres es una caracola hueca.
La disparition des êtres est un coquillage vide.
El viento suspiró en los caracoles de las orejas.
Le vent soupira à ses oreilles comme dans des coquillages.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test