Traduction de "calumnia" à française
Exemples de traduction
– ¡Esa es una calumnia!
— C’est une calomnie !
—¡Eso son calumnias!
— Ce sont des calomnies !
—¡Que los calumnia!
— Il vous calomnie !
¿Sería una calumnia?
S’agit-il d’une calomnie ?
—¡Pero ese hombre nos calumnia!
— Mais il nous calomnie !
Pero sus calumnias insensatas no tienen nada que ver con la justicia.»—«¿Calumnias, Obersturmbannführer?
Mais vos calomnies insensées n'ont rien à voir avec la justice». -»Calomnies, Obersturmbannführer?
Es una calumnia: tenemos un programa;
C'est une calomnie; nous avons un programme, mais…
—No la calumnies, Zee.
— Pas de calomnies, Zee.
las calumnias del viento
… les calomnies du vent
O calumnias o lo que sea.
Ou calomnier, ou autre.
No me interesa la calumnia.
Je n’ai aucun intérêt à calomnier.
—Pero no quiero incurrir en calumnia —dijo Mouton.
— Mais je ne veux calomnier personne.
Usted es el último de una serie de personas que ha expuesto ante mí sus calumnias.
Vous êtes le dernier venu de toute une série de calomniateurs.
(Mezcla de severidad, de sorpresa y de tristeza, y también, según me ha parecido, de afecto.) «¿Por qué se calumnia, hijo mío?»
et aussi, m’a-t-il semblé, d’affection.) « Pourquoi vous calomnier, mon fils ? »
no me atreveré a decir a usted que la marquesa le ha exigido que le calumnie, pero ello es muy probable.
je n’oserai dire que la marquise a exigé de lui de vous calomnier, mais le fait est probable.
El gen homicida no solo era una idea despreciable o una calumnia, aunque obviamente era ambas cosas.
La notion de gène du meurtre n’était pas seulement indigne et calomniatrice – même si elle était aussi cela.
No permití que se pusiera en peligro a toda la comunidad de ilustradores a causa de las calumnias de un inconsciente.
Je n’allais pas laisser toute la communauté des peintres se faire tailler des croupières par ce calomniateur stupide.
A causa de una delicadeza bien natural, Jules ocultó cuidadosamente a su esposa la calumnia y la muerte del calumniador, que estuvo a punto de empañar su felicidad.
Par une délicatesse bien naturelle, Jules avait caché soigneusement à sa femme et la calomnie et la mort du calomniateur qui avait failli troubler leur félicité.
No había habido ninguna calumnia ni difamación.
Il n’y avait pas eu diffamation.
—Willie, la calumnia no será un problema.
— Willie, la diffamation n’est pas le problème.
debía evitar la calumnia;
il devait éviter la diffamation ;
—¿Estás seguro de que no es incurrir en calumnia, Regardt?
— Tu es sûr que ce n’est pas de la diffamation, Regardt ?
–Mientras no lo prueben, eso es calumnia, Paul. –Ya lo sé.
— Jusqu’à ce que vous l’ayez prouvé, c’est une diffamation, Paul ! — Je sais.
Aitken presentó una demanda por calumnias e injurias.
Aitken intenta un procès en diffamation.
Esto no es una discusión, es una calumnia y no sé… —¿Qué?
Ce n’est plus une discussion, c’est de la diffamation et je ne sais pas si… – Si quoi ?
—¿Te acuerdas del de la querella por calumnias de Jacob Saint?
— Tu te souviens du procès en diffamation de Jacob Saint ?
Lo que significa que acabas de poner tu nombre en la calumnia del siglo.
Ce qui signifie que tu viens de signer la diffamation du siècle.
—¿Se da usted cuenta de que lo que ha insinuado representa una calumnia?
— Vous vous rendez compte que ce que vous insinuez s’apparente à de la diffamation ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test