Exemples de traduction
—Alby es el único que no permitirá que soltemos a la chica —dijo Newt, y señaló con la cabeza hacia la Hacienda—. A ese tío no le moláis mucho vosotros dos. Pero ahora mismo tenemos que callarnos y conseguir llegar a mañana. Thomas asintió.
— C’est surtout Alby qui tient à enfermer la fille, déclara Newt avec un coup de menton vers la ferme. Il ne peut pas vous supporter tous les deux. Mais pour l’instant, il vaut mieux faire le dos rond et tenir jusqu’au matin. Thomas hocha la tête. — On arrivera à les repousser.
Pero nosotros no sabemos callarnos cuando se ofende a Dios.
Mais nous ne savons pas nous taire lorsque Dieu est offensé.
Hemos llegado demasiado lejos como para callarnos ahora.
Nous sommes allés trop loin pour nous taire maintenant.
Cada vez somos capaces de callarnos cosas más graves.
Nous apprenons à nous taire sur des sujets de plus en plus graves.
Y primeramente el de callarnos y el de mirar de frente a nuestra invitada de esta noche.
Et d’abord celui de nous taire et de regarder en face notre invitée de ce soir.
Aparte de callarnos, nos pusimos la sábana por encima —el pudor de costumbre.
En plus de nous taire, nous tirâmes le drap sur nous – toujours la même pudeur.
Me indicó por señas que ya habíamos hablado bastante y ahora debíamos callarnos.
Il me fit signe que nous avions assez parlé et qu’il fallait se taire à présent.
¿No podemos callarnos de una vez? –Sí. –¿Te vas a callar? –Sí. –Dormiré aquí.
Ne pourrions-nous pas simplement nous taire et ne plus rien dire ? – Si. – Tu veux ? – Oui. – Je vais dormir ici.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test