Traduction de "calinoso" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
El cielo de peltre de un día calinoso.
Le ciel d’étain fondu d’une journée brumeuse.
Alzó la vista. Las copas de los árboles se elevaban hacia un cielo calinoso.
Il leva les yeux. Les cimes des arbres s’élevaient dans un ciel brumeux.
Polvoriento, calinoso, con el humo de los cañones cubriendo los campos de grano como niebla del mes de noviembre.» 5
Poussiéreuse, brumeuse, la fumée des tirs d’artillerie planant bas au-dessus des blés comme un brouillard de novembre(5). »
Los topógrafos intercambian miradas ante el extenso y calinoso territorio y las montañas azules que se alzan a lo lejos y cuyo silencio les aguarda.
Les Géomètres se font face devant une Masse brumeuse de lointaines éminences bleues, – les Silences bleus qui les attendent.
Los gorriones se alzaron hacia el cielo azul calinoso como una nube negra, batiendo las alas con un ruido que parecía un trueno en sus últimos estertores, mientras piaban al unísono.
Les moineaux s’élevèrent comme un nuage noir sur le ciel bleu légèrement brumeux, dans un ronflement d’ailes semblable à un roulement de tonnerre réduit à de la très fine dentelle, et pépiant à plein gosier.
Sentada con el ceño fruncido, estaba absorta en su dibujo, que reproducía en tamaño reducido las cosas que tenía ante los ojos: las niñas en la curva de la hamaca, los gruesos pilares, el desierto calinoso que se insinuaba más allá.
Elle se penche, front plissé, sur son dessin, qui reproduit dans un espace réduit le spectacle dont elle s’emplit les yeux – les fillettes épousant la courbe du hamac, les piliers pesants, le désert brumeux suggéré en arrière-plan.
A la luz blanca y calinosa de agosto el castillo adquiría diversidad de tonalidades seductoras: gris paloma, un rosa etéreo y sutil, un verde pálido y luminoso que se fundía con el malva y después con el gris.
À la lumière du soleil pâle et brumeux d’août, le château apparut sous une variété de couleurs ravissantes : gorge-de-pigeon, un léger rose impalpable, un vert lumineux se fondant dans le mauve, puis de nouveau dans le gris.
Estaban sentados espalda con espalda en la orilla de Maer Dualdon, el lago más grande del valle del Viento Helado, contemplando el cielo calinoso de verano. Unas nubes blancas y perezosas derivaban lentamente sobre sus cabezas y sus contornos claros y esponjosos se veían a veces contrastados duramente por alguno de los muchos buitres schinlook que planeaban por debajo de ellas. Eran las nubes, y no las abundantes aves, lo que captaba la atención de la pareja.
Les deux amis, assis dos à dos sur la berge de Maer Dualdon, le plus grand lac du Valbise, levaient le regard vers le ciel d’été où des nuages blancs dérivaient sans hâte. Les contours flous des nuées offraient à l’occasion un contraste saisissant avec les nettes silhouettes d’énormes vautours du suroît passant en dessous. Les compagnons s’intéressaient aux blancs voyageurs vagues, non aux nombreux oiseaux en vol ce jour-là.
al mediodía el aire no era tan cristalino como por la mañana, sino más bien calinoso.
L’air n’était plus aussi transparent qu’au matin, des voiles de brume s’étaient formés au large.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test