Traduction de "cabalgar" à française
Exemples de traduction
Si no podía cabalgar sobre ellos, podía conducirlos.
Il ne pouvait pas les monter mais il savait les conduire.
Tuvieron que cabalgar sin descanso un día entero en otra dirección, hacia el sur, hasta la corte del rey Murgon.
Seule une journée de voyage dans la mauvaise direction aurait pu la conduire vers le sud, à la cour du roi Murgon.
—¿No os encanta cabalgar bajo la lluvia?
— Ah, que j’aime me balader à cheval sous la pluie !
El joven jindo había salido a cabalgar con Torena.
Le jeune Jindoais revenait d’une balade à cheval avec Toréna.
Todo cuanto hemos de hacer es cabalgar buscando gente en una zona donde no hay nadie.
Nous avons simplement à nous balader pour trouver des gens dans une campagne où il n’y a plus personne.
—¿Acaso la oportunidad de cabalgar por campo abierto no merece una sonrisa? —preguntó Moraine.
— Une occasion de se balader hors de la ville n’est-elle pas une bonne raison de sourire ? lança Moiraine.
De haber salido a cabalgar con Joe, Grace conocía bien la parte baja del rancho, pero sólo había estado allí arriba durante el traslado de las reses.
Grace à Joe qui l’avait emmenée en balade, elle connaissait bien les parties basses du ranch, mais elle n’était venue qu’une seule fois en altitude, lors du rassemblement des troupeaux.
Con el tiempo habían cerrado los establos de Mont Royal, pero, de vez en cuando, Reine-Marie y él salían un domingo por la tarde y buscaban algún sitio para cabalgar.
Les écuries du mont Royal n’existaient plus, mais, de temps en temps, Reine-Marie et lui partaient le dimanche après-midi faire une balade à cheval, quelque part dans la région.
Pero tendrás que dejar de cabalgar sola por el bosque a estas horas, ¿vale? —No te preocupes. No tengo ninguna prisa por repetir la experiencia —Skye lo miró a los ojos, sólo un instante, casi con timidez.
Mais évite quand même de te balader dans la forêt à la tombée de la nuit, OK ? — Pas de problème. Je ne tiens pas du tout à revivre cette expérience. Leurs regards se croisèrent un instant. Elle eut soudain un air timide qu’il ne comprit pas.
Pero —agregó, sacando la carne de un caracol con una cuchara especialmente diseñada para mostrarle a Jenny cómo hacerlo— supongo que hubiera sido un aburrimiento terrible para vos cabalgar todo el camino desde las Tierras de Invierno con alguien que se pasa todo el tiempo «vigilando el firmamento inmenso con sus ojos abiertos de águila», como dice la canción.
(Elle extirpa un escargot de sa coquille avec une fourchette spéciale pour montrer à Jenny comment l’on s’y prenait.) Mais je suppose que ç’aurait été terriblement ennuyeux de faire tout ce long voyage depuis les Pays d’Hiver avec quelqu’un qui passe son temps à « scruter la voûte céleste avec son regard d’aigle », comme le dit la ballade.
Marie volvía de cabalgar con Kit.
Marie avait monté Kit le temps d’une promenade ;
¿Por qué no buscas una excusa para llevarme a cabalgar mañana por la mañana?
Si tu trouvais un prétexte pour m’emmener faire une promenade à cheval, demain ?
Robin invitó a William a cabalgar con él, y le dijo que le envidiaba la suerte que tenía:
Robin invita William à une promenade à cheval et lui dit qu’il lui enviait sa chance.
Cabalgar en él le pareció maravilloso, pero entonces descubrió que no podía desmontar ni dormir.
La promenade fut fabuleuse, mais ensuite, elle s’avisa qu’elle ne pouvait ni mettre pied à terre ni dormir.
Esta mañana, en las cuadras de Upperstone House, las señoritas Gathercole se preparaban para salir a cabalgar.
Dans la cour de l’écurie d’Upperstone House, ce matin, les demoiselles Gathercole se préparent pour leur promenade à cheval.
Montar a caballo le relajaba y le abría el apetito para la cena. Siempre que cortejaba a una mujer, la hacía cabalgar con él.
Cette pratique le détendait et lui ouvrait l’appétit pour le dîner. S’il courtisait une femme, il l’emmenait en promenade avec lui.
En aquel arroyuelo se había refrescado un día los pies, después de cabalgar con Christian y Jorias.
Ici, dans ce ruisseau, Felicia avait trempé ses pieds lors d’une promenade avec Christian et Jorias, alors que leurs chevaux reprenaient leur souffle.
Un día fueron a cabalgar. Los remotos antepasados de sus monturas correteaban frente a sus gigantescos descendientes.
Un jour, ils firent une promenade à cheval (devant leurs montures, les ancêtres lointains du cheval se sauvaient à la vue de leurs gigantesques descendants).
Dio su primer salto brillantemente, y desde entonces el cabalgar por el campo al lado de su padre fue para ella una felicidad sin trabas.
Elle se tira de son premier saut tout à son honneur et, par la suite, les promenades avec son père ne présentèrent plus aucun attrait pour elle.
Juraría que te entendía mientras le hablabas. Fuera de las caballerizas, Halisa se volvió hacia Pausanias. —¿Cabalgarás conmigo, general?
À croire qu’il vous comprend quand vous lui parlez ! Au-dehors, elle se tourna vers le vieux général. — M’accompagneras-tu en promenade ?
—¿Quieres cabalgar?
— Vous voulez monter ?
Yo no hubiera podido cabalgar.
Je n’aurais pas pu monter. »
–Ha de estar en condiciones para cabalgar.
— Il faut qu’il soit capable de monter.
¿Te gustaría cabalgar, chico?
Tu aimes monter à cheval ?
—¿Sabe cabalgar, amigo?
— Tu sais monter, mon pote ?
—¿Cómo te sientes para cabalgar?
— Te sens-tu en état de monter ?
—No estás en condiciones de cabalgar, amigo mío.
« Tu n’es pas en état de monter, mon ami.
Sí, le gustaba cabalgar, y también a ella.
Oui, il aimait beaucoup monter à cheval et elle aussi.
¿Estará Bevier en condiciones de cabalgar?
Est-ce que Bévier est assez en forme pour monter ?
Además, quiero cabalgar un poco por tus tierras.
En outre, je désire faire un tour et humer l’air de ton pays.
¡A todas las ninfas les gustaba cabalgar!
Décidément, toutes les nymphes adoraient faire un tour à cheval !
—Ella sabía que él iba a salir a cabalgar esta mañana.
— Elle savait qu’il allait faire un tour à cheval ce matin.
Los chicos regresaron y se pusieron a cabalgar a su lado.
Les garçons firent demi-tour et revinrent au pas à côté de lui.
El guerrero que hacía pareja con Conrad fue el siguiente en cabalgar sobre el césped.
Le partenaire de Conrad exécuta à son tour le parcours.
—protestó Joya, aunque miraba a Chester como si deseara cabalgar sobre su lomo—.
protesta Bijou, tout en regardant Chester comme si elle avait envie de faire un tour sur son dos.
Era un espectáculo común ver a un hombre cabalgar alrededor de la liza haciendo equilibrio sobre el lomo del animal.
Il était courant de voir un homme faire le tour de l’arène en équilibre sur le dos d’un taureau.
Había lágrimas en sus ojos cuando hizo volver grupas a su caballo y empezó a cabalgar de regreso hacia el castillo.
Ses yeux s’emplirent de larmes et il fit faire demi-tour à son cheval pour reprendre la direction du château.
Por supuesto que podía simplemente cambiar de rumbo, cabalgar hacia Rokha y entregarse a los rusos.
Bien sûr, il pouvait tout simplement faire demi-tour, descendre la Vallée jusqu’à Rokha et se rendre aux Russes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test