Traduction de "cabalgan" à française
Exemples de traduction
—Las cosas que cabalgan sobre ellos —dijo Pismire.
— Les choses qui les chevauchent.
Cabalgan así durante media hora.
Ils chevauchent une demi-heure, comme ça.
—Los que cabalgan no están mejor —replicó Audrehem—.
 Ceux qui chevauchent ne valent pas mieux, lui répliqua Audrehem.
Todos los grandes jinetes parecen pequeños cuando no cabalgan.
Tous les grands cavaliers semblent petits, quand ils ne chevauchent pas.
sus cantiques cabalgan sobre dos lomos: la noche y el día.
ses cantiques chevauchent deux échines, la nuit et le jour.
Si cabalgan sobre la ola hasta que esta se agota, adquieren gradualmente la posición erguida.
Lorsqu’ils chevauchent la vague jusqu’à ce qu’elle se brise, ils se redressent peu à peu.
Pues él era un Nazgûl, uno de los Nueve, que ahora cabalgan bestias aladas.
Car c’était un Nazgul, l’un des Neuf, qui chevauchent à présent les coursiers ailés.
—Si los dioses cabalgan contigo, lucharás con el campeón del Caos. —¿Archaon?
« Si les dieux chevauchent avec toi, tu combattras le champion du Chaos. » « Archaon ?
También yo tengo hombres que me protegen, que cabalgan muy cerca de mi litera, como seguramente habéis observado.
J’ai mes hommes de protection, moi aussi, qui chevauchent au plus près de ma litière, comme vous avez dû vous en aviser.
En su khalasar cabalgan cien mil hombres, su palacio de Vaes Dothrak tiene doscientas habitaciones, todas con puertas de plata maciza.
Cent mille cavaliers montent dans sonkhalasar, et son palais de Vaes Dothrak comporte deux cents pièces dont les portes sont d’argent massif.
al contrario, todavía hoy, cuando se proponen emprender algo extraordinario, no cabalgan montados en un rascacielos sino en un corcel de mucha alzada, corren veloces como el viento y aguzan la vista, no como un reflector gigante, sino como un águila.
au contraire, aujourd’hui encore, lorsqu’ils veulent se distinguer, ils ne montent pas un gratte-ciel, mais un haut destrier, ils sont rapides comme le vent et leurs yeux sont perçants non point comme ceux d’un télescope géant, mais comme ceux de l’aigle.
Ahora, por supuesto, sus españoles han hecho muchos más caminos y sus animales hacen el trabajo mientras los conductores de yuntas cabalgan o caminan sin ninguna carga, siendo muy fácil para ellos. Yo les concedo que una procesión de veinte vagones pesados tirados por cuarenta caballos vale la pena de verse.
Les Espagnols ont tracé de nombreuses routes et ce sont maintenant les bêtes qui peinent pendant que les conducteurs d’attelage montent sur la voiture ou marchent à côté et je vous accorde qu’une procession de vingt lourds chariots tirés par quarante chevaux a fort belle allure.
el mundo girando, girando en laberintos de calor y sonido… aunque de seguro está la tarde silenciosa con su encantadora palidez, «porque yo soy sensible a cada aspecto», pensó Sandra, «y Mrs Duggan me escribirá siempre, y yo responderé sus cartas». Ahora la banda real que pasa marchando con la bandera nacional desata ondas de emoción aun más profundas, y la vida se convertía en la montura sobre la que cabalgan los bravos y corren hacia el mar… los cabellos tirados hacia atrás (así lo visualizaba ella, y la brisa apenas se agitaba entre los naranjos) y ella misma emergía de la espuma plateada… cuando vio a Jacob.
le monde qui tourne, qui tourne, dans un dédale de fièvre et de bruit – quoique à vrai dire ce soir soit un beau soir paisible, d’une adorable pâleur… Mais moi, je suis sensible à tous les aspects des choses, pensait Sandra ; et Mrs Duggan m’écrira toujours, et toujours je lui répondrai. Bientôt le défilé de l’orchestre royal, précédé du drapeau grec, souleva en elle de plus amples vagues d’émotion – et la vie devint quelque chose que les plus hardis enfourchent et montent – pour aller prendre la mer, les cheveux au vent. (Voilà du moins ce qu’elle imaginait, au moment même où la brise se levait doucement parmi les orangers) – et elle se voyait elle-même émerger de l’écume des flots, lorsqu’elle aperçut Jacob.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test