Traduction de "cabalgaban" à française
Exemples de traduction
Los cabalgaban hombres.
Des hommes les chevauchaient.
Cabalgaban nerviosos y tensos.
Ils chevauchaient dans une tension croissante.
Con él cabalgaban sus cinco hombres.
Ses hommes de main chevauchaient avec lui.
Los Fallarins, como Stark, cabalgaban.
Les Fallarins chevauchaient, comme Stark.
Ahora cabalgaban en silencio.
Maintenant, ils chevauchaient côte à côte ;
Elfgiva y sus acompañantes cabalgaban lentamente.
Elfgiva et son escorte chevauchaient lentement.
Maltravers y Gournay cabalgaban en cabeza.
Maltravers et Gournay chevauchaient en tête.
Jonas y Reynolds cabalgaban al frente del grupo.
Jonas et Reynolds chevauchaient en tête.
Cabalgaban al paso bajo los abetos y los abedules.
Ils chevauchaient au pas sous les sapins et les bouleaux.
Los Fallarins cabalgaban de pie e inclinados hacia adelante;
Les Fallarins chevauchaient dressés et en avant sur leurs selles ;
En los flancos, delante y detrás, cabalgaban los explotadores.
La colonne était entourée, sur les flancs, à l’avant et à l’arrière, par des éclaireurs montés eux aussi.
Cabalgaban día tras día, y las praderas apenas cambiaban.
Les journées de monte se suivent et la prairie change à peine.
En un momento, se encontró acompañado por una partida de druchii que cabalgaban en sus gélidos por la planicie helada;
il se retrouva à chevaucher au sein d’une compagnie de druchii montés comme lui sur leur nauglir pour traverser une plaine gelée.
Cabalgaban como gatos, y había entre ellos al menos dos que se habrían destacado en las carreras inglesas, pero no les permitían nunca sacar una licencia de «jockey» ni cabalgar en público.
Ils montaient comme des singes ; ils n’avaient pas l’autorisation de prendre une licence de jockey ni de monter en public.
Los minunianos cabalgaban de modo soberbio, y el modo en que controlaban sin esfuerzo a sus ágiles y nerviosos animales rozaba lo milagroso.
La manière de monter des Minuniens était superbe, et la façon dont ils guidaient, apparemment sans effort, leurs destriers véloces et nerveux tenait du miracle.
Las mujeres casadas de los Angyar jamás cabalgaban, sino por necesidad, y Semley no había salido de Hallan después de su matrimonio;
Il était interdit aux femmes mariées, chez les Angyar, de monter leurs coursiers ailés pour le plaisir, et Semlé n’était jamais sortie de Hallan depuis son mariage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test