Traduction de "bese" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Quiero que me bese.
Je voudrais qu’il m’embrasse.
—¿No le importará que la bese?
Cela ne vous gêne pas que je vous embrasse ?
—Quieres que te bese.
– Tu veux que je t’embrasse.
―¿No te gusta que te bese?
— Tu détestes que je t’embrasse ?
No la bese en la boca.
Je ne l'ai pas embrassée sur la bouche.
Parece que a mí me bese cuando me mira”.
J’ai l’impression qu’elle m’embrasse.
¡Tengo ganas de que alguien me bese!
J’ai envie qu’on m’embrasse !”
—No vas a dejar que te bese
« Tu ne veux pas me laisser t'embrasser.
(Reflexiona) Ven que te bese.
(Il réfléchit.) Lève-toi que je t'embrasse.
—Alza la cara para que la bese—.
Elle me tend son visage pour que je l’embrasse.
¿Quieres que te lo bese y te lo cure? —Ah, no, está bien —la dije sintiéndome un tanto azorado, ya se comprende.
Tu veux que je te fasse un bisou dessus pour que t’aies plus mal ? — Oh, allons, ça va ! dis-je, parce que vous comprenez, je me sentais un peu gêné.
—No me bese, señorita.
— Pas de baisers, demoiselle.
¿Tiene algo en contra de que la gente se bese?
Vous avez quelque chose contre les baisers ?
—Deja que te bese los pies.
 Laisse-moi te baiser les pieds.
¿Que bese la frente de nuestros ancianos?
Qu’il baise la tête des vieillards de chez nous ?
Y ahora déjame que bese tu mano.
Donne-moi ta main à baiser
—No quiero que nadie me bese los pies.
— Je ne veux pas qu’on me baise les pieds.
¿Me permitís que os bese la mano, señora?
Puis-je vous baiser la main, madame ?
—Pero usted no hace falta que me bese nada.
— Vous, par contre, je vous demande de ne rien me baiser du tout.
Permitidme únicamente que bese vuestro echarpe. —¡Nada de eso!
Laissez-moi donc seulement baiser votre écharpe. — Ah, fi !
Bese la mano del doctor Osorio, peste.
– Baise la main du docteur Osorio, garnement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test