Traduction de "berberisco" à française
Berberisco
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Las menudas bailarinas berberiscas se les aproximaron.
Les petites danseuses berbères vinrent à eux.
Y también el beso del berberisco, el enorme pene rígido como una obsidiana de la época glacial;
Je vois aussi le baiser du Berbère, l’énorme pénis rigide, comme une obsidienne de l’époque glaciaire ;
Cuando me iba a trabajar, la dejaba a cargo del tuerto Hamid, el más bondadoso de los berberiscos.
Puis, comme je devais aller travailler, je la confiai aux soins d’Hamid le Borgne, le plus doux des Berbères.
No era cosa de detenerse en alegres conversaciones; aquellos sitios no ofrecen nada curioso, ni aun las ruinas romanas o berberiscas.
Il n’était plus question de s’attarder en causeries joyeuses, et, d’ailleurs, rien de curieux sur ce parcours, pas même des ruines romaines ou berbères.
Respirando con ruido y despidiendo ventosidades, la perra se echaba junto al taburete de la anciana, sobre un cojín con un berberisco bordado apuntando un arma de fuego a un león.
La chienne haletait, pétait, couchée à côté du repose-pieds de la vieille dame sur un coussin brodé d’un Berbère visant un lion de son fusil.
Por la tarde, a las tres, carruajes, caballos, camellos y mulos hicieron alto ante las ruinas berberiscas de Taourira, que interesaron a dos de los turistas, más arqueólogos que los demás.
Dans l’après-midi, vers trois heures, voitures, chevaux, chameaux et mulets firent halte devant les ruines berbères de Taourira, qui intéressèrent deux des touristes, plus archéologues que les autres.
El orden de costumbre fue mantenido en aquella comarca, donde abundan las fuentes, Ain-Sba, Ain-Bahiri, AinSissa, afluyentes del Oued-Messoulen, y también las ruinas berberiscas, romanas y árabes.
Donc, l’ordre habituel fut maintenu au milieu d’une contrée où abondent les sources, Aïn-Sba, Aïn-Bahiri, Aïn-Sissa, affluents de l’Oued-Messoulen, et aussi les ruines berbères, romaines, marabouts arabes.
La mayor parte presentaba ese tipo morisco en que se mezcla la sangre de los antiguos líbanos, berberiscos, árabes, turcos y orientales, tanto los que habitan en los valles como los que viven en medio de las montañas, sobre los Hauts-Plateaux, en el límite del desierto.
La plupart présentaient ce type maure, où se mélange le sang des antiques Lybiens, Berbères, Arabes, Turcs, Orientaux, aussi bien ceux qui habitent les basses plaines que ceux qui vivent au milieu des montagnes, sur les hauts plateaux, à la limite du désert.
Acababan de quitar los trapos del último carro y, cuando los esclavos berberiscos se agacharon para sacar una estatua de plata de Hera —que pesaba varios quintales—, uno de ellos apartó de una patada el candelabro porque le molestaba, y la menorá cayó y rodó por el suelo.
On venait d’enlever les bâches du dernier chariot, et au moment où les esclaves berbères se baissaient pour en retirer une statue en argent d’Héra, pesant plusieurs quintaux, l’un d’eux avait repoussé brutalement du pied le chandelier qui le gênait : celui-ci était tombé et avait roulé sur le sol dans la fange de l’attelage.
la verdad es que mi último año de celibato me había resultado insoportable, y mi ineficacia para la vida doméstica, mi inutilidad en materia de ropa, comida y dinero me abrumaban. Además estaba harto de las habitaciones invadidas de cucarachas donde vivía entonces, con la única ayuda de Hamid, el tuerto, mi criado berberisco.
et ma dernière année de célibat m’avait été particulièrement pénible, tant je suis incapable d’organiser ma vie domestique, et désarmé devant tous ces problèmes que sont le linge, la nourriture, l’argent… Et j’avais la nausée de ces pièces infestées de cafards que j’habitais alors, avec pour toute compagnie Hamid le borgne, le domestique berbère.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test