Traduction de "benedicto" à française
Exemples de traduction
Gregorio non est Benedicto y Benedicto non est Gregorio. Confiemos en que Dios sabrá distinguir cual est cuál.
Mais comme Grégoire non est Benoît et Benoît non est Grégoire, espérons que Dieu sait lequel est le pape.
en otra, Adell y su mujer posan junto al papa Benedicto XVI.
sur une autre encore, Adell et sa femme se tiennent aux côtés du pape Benoît XVI.
El Papa Benedicto XII multiplicaba inútilmente en Aviñón sus esfuerzos por la paz.
Le pape Benoît XII multipliait vainement en Avignon ses efforts de paix.
Cuando Benedicto huyó de Nueva Roma el siglo pasado, Jesús se le apareció y le preguntó «Quo Vadis», pero Benedicto lo confundió con un nómada y contestó «Ad Valana» y no se volvió.
Lorsque Benoît a fui la Nouvelle-Rome au siècle dernier, Jésus lui est apparu et lui a demandé : “Quo vadis ?”, mais Benoît, le prenant pour un Nomade, lui a répondu : “Ad Valanam” et ne s’est pas retourné.
—San Benedicto II, en materia de sepulturas, se opuso a Constantino Pogonato.
– Saint Benoît II, en matière de sépulture, a résisté à Constantin Pogonat.
El Papa Benedicto XVI ha anunciado un durísimo programa de visitas internacionales.
Le pape Benoît XVI a annoncé un programme épuisant de déplacements internationaux.
con la Bula del antipapa Pedro de Luna, llamado Benedicto XIII, de 1415;
puis la bulle de l’antipape Pedro de Luna, appelé Benoît XIII, datée de 1415 ;
Benedicto XII, el elegido por equivocación, demostró bien pronto ser un Papa de paz.
Benoît XII, l’élu par erreur, apparut bientôt comme un pape de paix.
No, no se moleste, estoy de acuerdo con usted, ¡el papa Benedicto XVI tampoco es la alegría de la huerta!
Non, non, ne vous énervez pas, je suis d'accord avec vous, le pape Benoît XVI n'est pas le rigolo du coin non plus !
¿Y cuál ha sido el resultado? En Aviñón hay un papa que se llama a sí mismo Benedicto y que no piensa renunciar en beneficio de una reelección.
Résultat ? À Avignon il y a un pape – il s’est baptisé Benoît XIII – qui ne songe pas à se retirer pour permettre un nouveau scrutin.
Aunque no tenía voz formal en la deliberación de la ONU, el Papa Benedicto XVI entró en el debate asegurando que las visiones eran totalmente consistentes con la doctrina católica.
Bien que n’ayant pas un droit d’expression reconnu au sein des débats des Nations unies, le pape Benoît XVI pesa de tout son poids en annonçant que les visions étaient parfaitement compatibles avec la doctrine catholique.
Era gordo, bonachón, estaba arrellanado en su sillón sobre pequeños cojines mullidos, tenía una figura de canónigo y ese aire hipócrita, quizá engañoso, que ha perjudicado mucho al papa Benedicto XVI.
Il était gras, bonasse, calé dans son fauteuil par de douillets petits coussins, avec une figure de chanoine et cet air de faux cul, peut-être trompeur, qui a beaucoup desservi le pape Benoît XVI.
Después, cuando el papa Benedicto XVI decretó que los sacerdotes podían optar por celebrar la misa tridentina, Devon, que dominaba el latín, anunció que a partir de entonces la misa dominical de las once se celebraría en la lengua de la Iglesia antigua.
Puis, lorsque le pape Benoît XVI avait déclaré que chaque curé pourrait décider de célébrer la messe en latin, le père Devon avait annoncé que dorénavant la messe dominicale de onze heures serait dite dans cette langue traditionnelle de l’Église que lui-même parlait couramment.
Hasta hace algunos años, el más intenso era entre los tradicionalistas y los progresistas promotores de la Teología de la Liberación, pugna que luego de la entronización de dos pontífices de línea conservadora —Juan Pablo I y Benedicto XVI— parece haberse resuelto, por el momento, con el acorralamiento (no la derrota) de esta última tendencia.
Jusqu’à voici quelques années, le plus intense était entre les traditionalistes et les progressistes, ces derniers promoteurs de la Théologie de la libération, lutte qui, après l’intronisation de deux papes de ligne conservatrice — Jean-Paul II et Benoît XVI — semble s’être éteinte, pour le moment, avec le harcèlement (non la déroute) de cette dernière tendance.
La severísima condena por parte del papa Benedicto XVI de los Legionarios de Cristo, a los que ha declarado en reorganización integral, y de su fundador, el padre Marcial Maciel, mexicano, bígamo, incestuoso, estafador, estuprador de niños y niñas, incluido uno de sus propios hijos —un personaje que parece escapado de las novelas del marqués de Sade—, no acaba de borrar las sombras que todo ello ha echado sobre una de las más importantes religiones del mundo.
La très sévère condamnation par le pape Benoît XVI de la Légion du Christ, dont il a décrété la réorganisation intégrale, et de son fondateur, le père Marcial Maciel, un Mexicain bigame, incestueux, escroc, violeur de garçons et de filles, y compris de l’un de ses propres fils — un personnage qui semble échappé des romans du marquis de Sade —, n’arrive pas à effacer l’ombre que tout cela a jetée sur une des religions les plus importantes au monde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test