Traduction de "bebieron" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Antes de desaparecer Karen estuvo en su casa con una amiga. Bebieron combinados. Se emborrachó.
Karen se trouvait chez elle juste avant sa disparition. Elle buvait de la gnôle avec une amie.
Bebieron cerveza con ginebra, que Lee llevó consigo a la habitación, aunque luego él sólo dio unos sorbos por cortesía.
Ils buvaient de la bière et du gin que Lee amenait dans la chambre, mais lui n’en buvait que par politesse.
Bebieron juntos vino australiano, hablaron de la tiroides, chismorrearon en voz baja, intercambiaron información sobre puestos de trabajo, se contaron chistes verdes de médicos, cantaron The Surfer Girl, de The Beach Boys, en el karaoke.
On buvait du vin australien, on parlait de problèmes de thyroïde, on échangeait les derniers potins : à voix basse, ou des informations sur les postes de spécialistes disponibles. On lançait des plaisanteries graveleuses de carabin, on chantait Surfer Girl des Beach Boys, dans des bars de karaoké.
se rompían más copas y se gritaba con mayor brío. Bebieron a la salud de Bekleshov, Narishkin, Uvárov, Dolgorúkov, Apraksin, Valúiev, de los directivos del club y de todos sus socios, a la salud de todos los invitados. Hubo un brindis particular para el organizador del banquete, el conde Iliá Andréievich, quien al oírlo sacó el pañuelo y, ocultando en él su rostro, se deshizo en llanto.
on brisait de plus en plus les assiettes et les verres, et on criait à en perdre la voix. On avait bu à la santé de Béklechow, de Narischkine, d’Ouvarow, de Dolgoroukow, d’Apraxine, de Valouïew, à la santé des directeurs, des membres du club, des invités, et enfin à celle de l’organisateur du dîner, le comte Ilia Andréïévitch, qui, dès les premiers mots de ce toast, vaincu par son émotion, tira son mouchoir, y cacha sa figure et fondit complètement en larmes. IV Pierre buvait et mangeait beaucoup, avec son avidité habituelle. Mais, ce jour-là, silencieux, morose et abattu, il regardait d’un air distrait autour de lui et semblait ne rien entendre.
Molly tuvo un gesto de serena temeridad; nunca tomaba vino, por lo que no tenía por qué temer que el hombre le sirviera; pero, como una abierta muestra de lealtad al ausente Osborne, por muy poco que pudiera ser comprendida, colocó la palma de su pequeña manita sobre el borde del vaso, y allí la retuvo hasta que hubo pasado la ronda del vino, que Roger y su padre bebieron con evidente placer. Tras la cena los caballeros se demoraron en los postres, y Molly los oyó reír a carcajadas; a continuación los vio deambular fuera, a la luz del crepúsculo; Roger iba sin sombrero, las manos en los bolsillos, encorvado con indolencia junto a su padre, quien ahora hablaba con su tono sonoro y alegre, sin acordarse ya de Osborne.
Molly témoigna d’une silencieuse véhémence dans ses actes : elle ne buvait jamais de vin, donc elle n’avait pas à craindre que le serviteur en versât dans son verre, mais pour donner un gage de sa fidélité envers le fils absent, sans se soucier de savoir s’il serait compris ou non, elle plaça la paume de sa petite main brune sur son verre et l’y maintint jusqu’à ce que l’on eût fini de servir le vin et que Roger et son père fussent occupés à le déguster. Après le dîner, aussi, les messieurs s’attardèrent un long moment devant leur dessert et Molly les entendit rire, puis elle les vit traîner dehors, dans le crépuscule ; Roger, sans chapeau, les mains dans les poches, adossé au mur, à côté de son père qui parvenait désormais à parler comme à l’ordinaire, d’une voix sonore et joyeuse, oubliant Osborne.
Ellos también bebieron.
Et ils ont bu, eux aussi.
Estoy convencido de que bebieron.
Je suis persuadé qu’ils ont bu.
Bebieron sin brindar.
Ils ont bu sans trinquer.
–¿Y bebieron whisky?
— Et vous avez bu du whisky ?
—¿Bebieron todos juntos?
— Vous avez bu tous ensemble ?
Bebieron mucho, informarse.
Beaucoup bu, s’informer.
—Creo que bebieron algo.
— On dirait qu’ils ont bu quelque chose.
Pero nunca bebieron de la mía.
Mais elles n’ont jamais bu le mien.
Bebieron mucha manzanilla.
Ils avaient bu beaucoup de manzanilla ;
¿Qué whisky bebieron anoche?
C'était quoi, le bourbon que vous avez bu ensemble ?
Bebieron sin brindar, en silencio.
Ils buvaient, sans trinquer, sans un mot.
Los otros bebieron en un embarazado silencio.
Les invités buvaient, dans un silence embarrassé.
Todos bebieron un instante después.
Ils buvaient tous depuis un moment.
Aunque estaban sedientos, lo bebieron con moderación.
Bien qu’altérés, ils buvaient modérément.
Al atardecer bebieron por primera vez.
À la fin de l’après-midi, ils buvaient leur premier verre ;
Cenaron en un restaurante romano y bebieron vino.
Ils dînaient dans un restaurant de Rome et buvaient du vin.
Los nietos mayores bebieron más que sus padres.
Les plus âgés des petits-enfants buvaient plus que leurs parents.
Se bebieron el café en mitad de un incómodo silencio.
Un silence inconfortable s’installa tandis qu’ils buvaient leur café.
Los hombres de Blessington comieron y bebieron a dos carrillos.
Les hommes de Blessington dînaient et buvaient à crédit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test