Traduction de "barandal" à française
Exemples de traduction
Entre clase y clase me apoyo en el barandal.
Entre deux cours, je m’accoude à la balustrade.
Uno de ellos le golpeaba la mano que se asía al barandal con un cenicero;
L’un d’eux lui tapait avec un cendrier sur la main qui s’accrochait à la balustrade ;
Se da la vuelta y se recarga en el barandal de espaldas al paisaje marítimo.
Il se retourne et s’appuie sur la balustrade, tournant le dos au paysage maritime.
Al entrar en el recibidor vimos las espaldas de los cuatro que estaban apoyados en el barandal.
En entrant dans le salon, nous vîmes les quatre dos penchés sur la balustrade.
Lo vi quitar la mano que había estado sobre la cadera de Gloria y ponerla sobre el barandal.
Je le vis retirer sa main de la hanche de Gloria et la poser sur la balustrade.
En un balcón del piso superior estaba una joven apoyada en el barandal.
Au balcon du dernier étage, une jeune fille se tenait appuyée contre la balustrade.
Incorporándose del barandal en el que había estado reclinado, él la estrechó en sus brazos y la levantó, sin miedo ni titubeo.
Se levant de la balustrade sans peur ni hésitation, il la prit dans ses bras et la souleva.
—¡Aquí! —Bray saltó sobre el barandal y corrió hacia donde provenía la voz del ruso.
— Par ici. » Bray repassa au-dessus de la balustrade et se mit à courir en direction de la voix du Russe.
Mira todos esos peces. Los dos amigos se asomaron por el barandal del puente; sus cabezas se rozaron ligeramente.
« Regarde tous ces poissons ! » Ils se penchèrent ensemble par-dessus la balustrade de bois, leurs têtes se touchèrent ;
Y es que en el balcón de al lado, un hombre se apoyaba en el barandal y miraba intensamente a la gran avenida, despoblada a esta hora.
Car sur le balcon d’à côté, un homme, accoudé à la balustrade, scrutait la grande avenue, déserte à cette heure.
El chino fumaba recargado en el barandal de la escalera.
Le Chinois fumait, appuyé à la rampe de l’escalier.
Dio un paso hacia la luz y se apoyó en el barandal de hierro.
Il s’avança dans la lumière et s’appuya à la rampe métallique.
A mi izquierda subían unas gradas con barandal antiguo, de hierro forjado;
Sur ma gauche s’élevaient des escaliers avec une rampe vétuste, en fer forgé ;
Plinge llegó al pie de la gran escalera y se sujetó del barandal, sin aliento.
Madame Plinge atteignit le pied du grand escalier et s’accrocha à la rampe, hors d’haleine.
Es el destino de todos barandales dignos de deslizamientos que haya algo desagradable esperando en el extremo opuesto.
C’est le lot de toute rampe méritant de figurer au rang de toboggan que de s’achever sur une protubérance redoutable.
Entre unos barandales veo a un hombre con los pies verdes que cierra una puerta a sus espaldas.
Un homme vu à travers les barreaux d’une rampe, il a les pieds verts, il ferme une porte derrière lui.
Quemaron como leña incluso los paneles y el barandal de caoba de la escalera. Pero, ¡qué demonio!, ha quedado en buen estado.
Ils sont même allés jusqu’à brûler les plinthes et la rampe d’escalier en acajou pour faire du feu, mais qu’importe !
Se agarraba firmemente al barandal con una mano —para no caerse— y en la otra llevaba una pequeña bolsa de viaje.
Elle tenait fermement la rampe d’une main de peur de tomber, et de l’autre portait un petit sac de voyage.
Entre unos barandales veo al hombre de los pies verdes cerrando la puerta a sus espaldas, con una botella en la mano. Una pizzería.
Vu depuis la rampe, l’homme aux pieds verts qui ferme une porte. Un flacon dans sa main. Une pizzeria.
una ratonera atestada de mesas carcomidas y de bancos en los que los pantalones se te desgastaban más deprisa que en el barandal de una escalera.
un trou à rat encombré de tables vermoulues et de bancs sur lesquels les fonds de culotte s’usaient plus vite que sur la rampe d’un escalier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test