Traduction de "autoconciencia" à française
Exemples de traduction
Y, por primera vez en el universo, hasta tan lejos como se sabe, la autoconciencia nació.
Et pour la première fois dans l’histoire de l’univers, à notre connaissance en tout cas, des bébés sont nés dotés d’une conscience individuelle.
No para obtener mayor autoconciencia, sino porque así podían aprender a «colocarse», a liberar los propios narcóticos naturales del cerebro a voluntad.
Pas pour améliorer leurs connaissances, mais pour apprendre à « s’extasier » : inciter le cerveau à relâcher des opiacés naturels sur demande.
Con ella a sus espaldas, Harry continuó con la mirada clavada en la foto: si había olvidado por qué de joven había admirado a ese hombre –el tipo duro, el artista de vida tormentosa que contemplaba la oscuridad sin inmutarse y hablaba sin tapujos, anteponiendo la verdad y la autenticidad a la seguridad–, esta imagen de orgullo, autoconciencia y glamour se lo recordó.
Tandis qu’elle se tenait debout dans son dos, Harry ne quittait pas la photo des yeux : s’il avait oublié pourquoi, quand il était plus jeune, il aimait Mamoon – l’homme solide, l’artiste à la vie dure qui scrutait l’obscurité sans ciller, qui disait ce qu’il voyait, préférant la vérité, l’authenticité à sa propre sécurité –, cette photo, d’où émanaient fierté, connaissance de soi, charme, était là pour le lui rappeler.
Tan sólo en los últimos años se ha empezado a relacionar esta área crucial con el rompecabezas que constituyen los niveles más complejos de la reflexión, la autoconciencia y el reflejo de los otros que se da en monos, delfines, elefantes, seres humanos y también en las palomas (según hemos sabido recientemente), y se han publicado trabajos sobre los distintos sistemas que conforman esa extraña cosa que llamamos identidad propia, enriqueciendo este conocimiento con la fenomenología desarrollada por el brillante Merleau-Ponty y el apagado Edmund Husserl, gracias a LA MUJER de este último, que fue quien dirigió los pasos del pensador llevándolo de vuelta hasta Hegel, Kant y Hume cuando fue necesario, leyendo cuidadosamente sus escritos, corrigiendo errores y puliendo su prosa (aunque el anciano sacó poco partido de aquellos autores y centró su interés en la incorporación, sí, en el Leib, schéma corporel). ¡No puede ser!, dicen quejumbrosos algunos. ¡No pudo ser ella, aquella mujer bajita con sus rizos pelirrojos y pecho abundante no! ¡No era la poeta! Pues sí, fue ella, y lo digo con total seriedad.
C’est depuis quelques années seulement qu’il a commencé à établir une relation entre ce lieu essentiel et l’énigme des niveaux supérieurs de réflexion, d’effet miroir et de conscience de soi – chez les singes, les dauphins, les éléphants, les humains et, aussi, les pigeons (tout récemment) – et à publier des articles sur les différents systèmes de cette chose mystérieuse que nous appelons le soi, en enrichissant ses connaissances à l’aide de la phénoménologie, de citations du lumineux Merleau-Ponty et du plus brumeux Husserl, avec la gracieuse assistance de SON ÉPOUSE qui l’a guidé pas à pas dans les sentiers de la philosophie, recourant à Hegel, Kant et Hume lorsque la nécessité s’en faisait sentir (bien que mon bonhomme en eût moins d’usage, ce qui l’intéresse, c’est l’incarnation, oui, Leib, schéma corporel), et a relu attentivement chaque mot, en prenant la peine de corriger les erreurs et de lisser la prose. Non, gémissez-vous, pas elle, pas elle, avec sa taille menue, ses boucles rousses et son sein charmant ! Pas la poétesse ! Eh oui, c’est ainsi, vous répondrai-je en toute gravité.
¿Cuáles son las trampas de la autoconciencia?
Quels sont les signes extérieurs de la conscience de soi ?
Y siguen topando con la barrera de la autoconciencia.
Et ils se heurtent toujours à la barrière de la conscience du moi.
Aquí es donde adquiere la autoconciencia de su misión.
C’est en elle qu’il parvient à prendre conscience de sa mission.
El wathan era la fuente y la génesis de la autoconciencia.
Le wathan est la source et l’agent de la conscience individuelle ;
Sólo el wathan tiene libre albedrío y autoconciencia.
Le libre arbitre et la conscience sont l’apanage du wathan.
Hurgó en su mente, agarrándose con fiereza a su autoconciencia.
Il fouilla dans sa mémoire, en se raccrochant désespérément à sa conscience de lui-même.
El wathan es la fuente y la sede de la autoconciencia. No es una copia.
Le wathan constitue la source et le siège de la conscience individuelle. Ce n’est donc pas une copie.
La autoconciencia y las emociones en general se hicieron técnicamente accesibles.
La conscience de soi et toutes les émotions devenaient à la portée de nos technologies.
La autoconciencia y la íntima conciencia de los demás, harían que todo el asunto fuera muchísimo más complicado. A menos que…
La conscience de soi – et la conscience intime des autres – compliquerait infiniment le tout. À moins que…
A menos que se tratase de una computadora vegetal o proteínica, sin autoconciencia por tanto.
À moins qu’il s’agisse d’un ordinateur végétal, en somme une forme de vie qui n’ait pas accédé à la conscience.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test