Traduction de "autarquía" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Autarquía… Seremos autosuficientes.
L’autarcie. Nous serions autonomes.
—Porque con ella conseguiremos la autarquía.
— Parce qu’elle nous assurerait l’autarcie.
No era únicamente un caso de autarquía el suyo.
Il n’y avait pas que de l’autarcie dans son cas.
En el campo, ustedes viven en una autarquía.
À la campagne, vous vivez en autarcie.
y la autarquía, a su vez, se había decidido, decidiría la guerra.
et l’autarcie, était-on persuadé, déciderait du tour que prendrait la guerre.
Sea como sea, deberíamos reconocer que la isla es una autarquía alimentaria.
Quoi qu’il en soit, nous devrions reconnaître que l’île permet une autarcie alimentaire.
En suma, ese hosco Wahrwoorde quería vivir en su rincón, de sus recursos, con autarquía.
En somme, ce farouche Wahrwoorde, il voulait vivre dans son coin, de ses ressources, en autarcie.
Sartre, que había sido un «anarquista tardío», aprendió de Merleau-Ponty los límites de la autarquía.
Sartre, qui avait été un « anarchiste tardif » apprit de Merleau-Ponty les limites de l’autarcie.
En el preciso instante en que la nación estaba poniendo todo el esfuerzo en la autarquía y el rearme.
Juste au moment où la nation tendait toutes ses forces vers l'autarcie et le réarmement.
Los animales viven en la perfecta autarquía de cada individuo o de cada cuasifamilia.
Les animaux vivent dans une autarcie parfaite de chaque individu ou de chaque quasi famille.
Aunque algunas eran impresionantes, tenía la sensación de que sólo intentaban transmitir un deseo o congraciar a la nación o al autor con alguna autarquía kuinista inevitable.
Si impressionnantes que certaines de ces œuvres puissent paraître de prime abord, elles m’avaient paru au mieux comme un souhait, au pire comme un moyen de permettre à la nation ou plus probablement à leurs auteurs de s’insinuer dans les bonnes grâces d’une inéluctable autocratie kuiniste.
las diferentes y abruptas capas de historia inconexa, en la que modernas torres de oficina se alzaban sobre los escombros de una autarquía milenaria y quedaban desplazadas por el más nuevo de los monumentos… un Kuin tan voluminoso y distante como un faraón sobre su frígido trono.
Et les couches historiques mal assorties, les tours de bureaux érigées sur les ruines d’une autocratie vieille d’un millier d’années, avec le dernier des monuments, un Kuin pesant et distant, tel un pharaon sur son trône glacé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test