Traduction de "asustan" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Los niños se asustan.
Les enfants sont effrayés.
Los ojos de Mitch asustan porque están asustados.
Ses yeux sont effrayants, parce qu’ils sont effrayés.
Tienen los ojos bonitos y se asustan de todo».
Ils ont de beaux yeux et ils savent s'effrayer tout seuls. »
Cuando se asustan, reaccionan de manera predecible.
Quand ils sont effrayés, ils réagissent d’une façon prévisible.
La asustan todas esas manos que se alargan hacia ella.
Elle est effrayée de toutes ces mains qui se tendent vers elle.
Además, los droides se asustan fácilmente, Bala.
Il ne faut pas grand-chose pour effrayer un droïde, Bala.
Pero ustedes no se hallan en semejante alternativa, y se asustan con embustes.
Mais vous n’êtes point dans cette alternative, messieurs, et l’on vous effraye avec des mensonges.
Incluso si las hacen, se asustan, porque no les gustan las respuestas.
Et même dans le cas contraire, ils seraient effrayés parce qu’ils n’aimeraient pas les réponses.
Las personas débiles se tranquilizan tan fácilmente como se asustan.
Les gens faibles se rassurent aussi facilement qu’ils se sont effrayés.
El tren da un frenazo inesperado y todos se asustan.
Le train donne un grand coup de frein, inattendu, et tous sont effrayés.
¿Por qué le asustan?
Pourquoi vous font-ils si peur ?
Me asustan los héroes;
J’ai peur des héros ;
¿No te asustan los virus?
Vous n’avez pas peur des virus ?
—¿No te asustan los... devoradores?
— Tu n’as pas peur des… Dévoreurs ?
—¿Te asustan las promesas?
 Vous avez peur des promesses ?
No me asustan las serpientes.
« Je n’ai pas peur des serpents.
—Se asustan de las personas.
— Ils ont peur des hommes.
me asustan las multitudes.
j’ai peur des foules.
Y enseguida: «No, no estoy asustado. No soy yo de los que se asustan».
Puis « non je n’ai pas peur ce n’est pas à moi d’avoir peur ».
Y ésa es una de las cosas que me asustan.
Et c’est pour cela que j’ai peur.
Piensan que nos asustan.
Ils pensent nous faire peur.
«No me asustan con el nombre de asesino: Jim es un asesino».
Vous ne pouvez pas me faire peur en me traitant d’assassin : Jim est un assassin.
No llevo ropa salvo los zapatos, que necesito para las piedras; pero han de ser las mulas las que los asustan. Mucho más tarde. No sé qué hora es.
Je ne porte pas de vêtements, à part les chaussures, qui me protègent des pierres, mais ce sont les mules surtout qui doivent leur faire peur. Beaucoup plus tard. Je ne sais pas quelle heure il est.
–Usted no es de las que se asustan fácilmente, y dudo que sea imaginitis.
— Vous n’êtes pas du genre à paniquer, je ne crois pas que ce soit le simple effet de votre imagination.
¿Veinte segundos con los labios sobre los míos te asustan tanto?
Vos lèvres contre les miennes, vingt petites secondes, cela vous panique donc tellement ?
Tienen cerebro, el propio de un pájaro, pero no son genios. Se asustan.
Et aussi un peu de cervelle, pour des oiseaux, sans être des génies. Ils ont paniqué.
A veces parece que se asustan y se quedan paralizados. Tienen entonces una especie de desmayo.
Parfois, ils paraissent soudain pris de panique et tombent dans une sorte de coma.
Se cierran los postigos para hacer frente a la violencia de las ráfagas, y al otro lado del muro del jardín los pavos se asustan en las garras febriles del vendaval.
On a fermé les volets à cause de la violence des rafales et, de l’autre côté du mur du jardin, les dindes sont prises de panique dans la bourrasque.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test