Traduction de "asegurándome" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
—Usted siempre está asegurándome algo.
— « Vous êtes toujours en train de m'assurer quelque chose, » observai-je.
—¡Siempre está asegurándome algo, Montjean!
— Vous ne savez que m’assurer de toutes sortes de choses, Montjean.
Empecé asegurándome de ello desde el principio.
Bien sûr, j’ai commencé par m’en assurer.
Asegurándome de que no se te olvide nada —replicó él con un susurro.
— Je m’assure que vous n’oublierez rien, répliqua-t-il dans un soupir.
–Estoy asegurándome de que seas digna –dijo aquel.
— Je m’assure que vous en valez la peine, rétorqua Hatta.
Miré a mi espalda una vez más, asegurándome de que no había nadie, y entré.
Je jetai un coup d’œil derrière moi pour m’assurer qu’on ne m’observait pas et entrai.
Me encontraba en la proa, asegurándome de que la cuerda estuviera bien atada a la roda.
J’étais à la proue, à m’assurer que le câble était bien attaché à l’étrave.
Lo empaqueté con cuidado, asegurándome de que todo lo que poseo se hallaba fuera del apartamento.
Je fis avec soin mes bagages, désireux de m’assurer que tous mes biens n’étaient plus dans l’appartement.
Luego pasé una hora en el laboratorio asegurándome de que los especimenes que había escogido eran los apropiados.
Plus une heure au labo, pour m’assurer que les spécimens choisis convenaient bien.
Y la pagaré asegurándome de que la siguiente generación de makaris no sufra ningún mal.
Et ma façon de m’en acquitter, c’est de m’assurer que la future génération de Makaris ne connaisse pas le même destin.
Y eso había hecho yo, asegurándome de estar ocupada con las tareas de la casa siempre que Holland trabajaba cerca de nuestras tierras.
C’était ce que j’avais fait, en veillant à accomplir mes tâches ménagères quand il travaillait près de chez nous.
Me ajusto la capa, asegurándome de ocultar mi cara y me echo la capucha ligeramente atrás para ver mejor el escenario.
Je resserre les pans de mon manteau, en veillant à dissimuler mon visage sous ma capuche en arrière.
Después guardé la última palabra de mi madre —su carta de muerte— en mi cartera y me marché, asegurándome de que la puerta quedara candada tras de mí.
Puis j’ai rangé dans ma bourse les dernières paroles de ma mère – sa lettre morte – et je suis sorti, en veillant à ce que la porte se referme derrière moi.
Pellizqué el bulbo para llenar la pipeta con la solución y luego dejé que el líquido gotease sobre el maxilar inferior. Gota a gota, empapé cada fragmento del hueso, asegurándome de que el líquido penetraba profundamente.
Je l’ai remplie de solution, puis, goutte à goutte, j’ai soigneusement imbibé chaque fragment de la mâchoire, en veillant à ce que le liquide pénètre partout.
Y lo que es aún peor, ¡cada vez me parezco más a Tanglin!» Agarrándome la cabeza, me eché hacia atrás, asegurándome que las cámaras cogían mi lado bueno.
c’est encore ça le pire ! – je vais ressembler à Tanglin ! » M’attrapant la tête entre les mains, je me rejetai en arrière, regardant droit dans l’objectif d’une caméra et veillant à ce qu’une autre prenne une bonne vue latérale.
Corrí al piso de la Ronda de San Antonio, dando mil rodeos y asegurándome de que ninguno de los esbirros de Fumero me hubiera seguido hasta el portal de la calle Joaquín Costa.
Je courus à l’appartement du boulevard San Antonio en faisant mille détours pour être sûre qu’aucun sbire de Fumero ne me suivait jusqu’au porche de la rue Joaquín Costa.
—Me levanté, asegurándome de que mis piernas eran firmes—.
Je me levai en m’assurant que mes jambes étaient solides.
Asegurándome de que estaba bien —replicó Gilbert—.
— En m’assurant qu’il allait bien, répondit sèchement Gilbert.
—¡Vaya pregunta! Como se saben esas cosas, asegurándome por mí mismo.
– La question est bonne! – comme on sait ces sortes de choses, en m’en assurant par moi-même.
Tomé un sorbo de Pepsi, asegurándome de hacer sonar el hielo.
J'avais pris une gorgée de Pepsi, m'assurant de secouer les glaçons.
sin embargo, sonrió con su aire bonachón, asegurándome que no exagerábamos en absoluto.
Cependant il riait avec sa bonhomie paternelle, assurant que nous n'exagérions pas.
Asegurándome de que llevaba el oro encima, salté por la ventana y salí corriendo.
M’assurant que mon or était bien sur moi, je sautai par la fenêtre et détalai.
Repasé todos los nudos, asegurándome de que cada uno estuviera bien apretado y sujeto.
J’examinai chacun des nœuds qui le tenaient ensemble, m’assurant qu’il était sûr et serré.
Insistió para que me quedase a cenar, asegurándome que no tendría que preparar nada y que la cena sería de lo más somero.
Elle insista pour me retenir à dîner, en m’assurant qu’elle n’aurait rien à préparer et que le repas serait des plus sommaires.
Los observé unos instantes, asegurándome de que no habían reparado en mi presencia a apenas una cincuentena de metros.
Je les observai quelques instants en m’assurant qu’ils ne m’avaient pas repéré, à une cinquantaine de mètres à peine.
Asegurándome de que tenía veinte centavos en el bolsillo, corrí a coger el próximo tren.
M’assurant que j’avais vingt cents en poche, je courus attraper le tram suivant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test