Traduction de "articuladamente" à française
Articuladamente
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Sabía cómo adivinar el contenido de la charla, pero era el tono lo que lo delataba: él sabía que la gente no sería capaz de captar la astucia que tanto lo enorgullecía, y por eso hablaba despacio y articuladamente, como si estuviera dirigiéndose a un niño, y mantenía la voz baja para mostrar su paciencia. Eso no parecía molestar a Prior, pero Mona tenía la impresión de que a Prior le sabía a mierda lo que Eddy pudiera decir.
Mona savait faire abstraction du contenu de ce qu’elle entendait pour n’écouter que le ton. Eddy avait celui du mec persuadé que les autres seront incapables de saisir l’astuce dont il est si fier, d’où ce débit lent et bien articulé, comme s’il s’adressait à un môme, en gardant la voix basse pour paraître patient. Ça ne semblait pas préoccuper Prior mais enfin, elle avait l’impression que ce dernier se foutait à peu près complètement de ce qu’Eddy racontait.
incapaz de pensar articuladamente, su deseo era deseo y Robert, era Robert en algún estado inalcanzable pero que la voluntad Janet buscaba forzar, un estado Robert en el que el deseo Janet, la voluntad Janet querían acceder como ahora otra vez al estado cubo, a la solidificación y delimitación en que rudimentarias operaciones mentales eran más y más posibles, jirones de palabras y recuerdos, sabor de chocolate y presión de pies en pedales cromados, violación entre convulsiones de protesta donde ahora anidaba el deseo, la voluntad de finalmente ceder entre lágrimas de goce, de aceptación agradecida, de Robert.
incapable de penser d’une manière articulée, son désir était désir et Robert, il était Robert en quelque état inaccessible mais que la volonté Janet cherchait à forcer, un état Robert auquel le désir Janet, la volonté Janet voulaient accéder, comme maintenant le retour à l’état cube, à la solidification et à la délimitation à l’intérieur desquelles de rudimentaires opérations mentales devenaient de plus en plus possibles, lambeaux de mots et de souvenirs, saveur de chocolat et pression des pieds sur des pédales chromées, viol et convulsions de refus où nichait à présent le désir, la volonté de céder finalement avec des larmes de plaisir, d’acceptation reconnaissante, de Robert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test