Traduction de "arrebatador" à française
Arrebatador
Exemples de traduction
El aparato era arrebatador.
L’appareil était ravissant.
—Mira eso. Es arrebatador —dijo Bailey—.
 Regardez ça. Ravissant, dit Bailey.
Estaban los que eran arrebatadores, pero no tenían ni pizca de talento.
Il y avait d'abord ceux qui étaient tout simplement ravissants, et c'étaient ceux-là qui possédaient le moins de talent.
En una mujer de estatura normal, sus facciones habrían sido consideradas hermosas y sus ojos, un tanto achinados, arrebatadores.
Chez une femme de taille normale, ses traits auraient été jugés magnifiques et ses yeux noirs, légèrement bridés ravissants.
Viajaba, pero esa maravillosa experiencia que antes me había consolado por todo lo que parecía injusto e insoportable en mi vida, ahora no me proporcionaba una satisfacción arrebatadora.
Je voyageais, certes, mais cette merveilleuse expérience qui, au cours des dernières décennies, m’avait tant de fois consolé de tout ce qui me paraissait injuste ou insupportable dans mon sort ne m’apportait ni bonheur débordant ni bien-être ravi.
Quizá la sensación que le había pasado rozando después del concierto, la de esbozar de nuevo los momentos iniciales del amor, cuando el hecho de gustarle a la otra persona resulta arrebatador.
Peut-être le sentiment qui l’avait effleuré après le concert, celui d’esquisser à nouveau les premiers instants de l’amour, où le fait de plaire à l’autre est un ravissement.
Me instalé al fin, con un arriendo a largo plazo, en un delicioso combinado de cristal y madera en las lomas de Sausalito, que gozaba de una vista arrebatadora sobre la bahía de San Francisco.
J’ai donc loué pour une longue période un ravissant chalet de bois et de verre, niché dans les collines de Sausalito, d’où je pouvais contempler un panorama d’une indescriptible beauté, celui de la baie de San Francisco.
Una noche, por fin, se quedó solo en un templete donde había reparado, durante el día, en una estatua en bronce de una diosa de seis brazos, con una sonrisa arrebatadora y un pecho encantador, fácil de desempotrar y de llevar en su bolso.
Enfin, une nuit, il se trouva seul dans un petit temple où il avait repéré, pendant le jour, une statuette de déesse en bronze, à six bras épanouis, avec un sourire ravissant et une charmante poitrine, facile à desceller et à emporter dans son sac.
Sus magníficos cabellos rubios estaban trenzados de un modo arrebatador, iba totalmente vestida de ese azul celeste que tan bien sienta a las mujeres de piel blanca, coquetería que le había enseñado Colombe, y tenía los ojos bañados en esa languidez amorosa que las favorece todavía más.
Ses magnifiques cheveux blonds étaient nattés à ravir, elle était toute vêtue de ce bleu de ciel qui va si bien aux blanches, coquetterie que lui avait enseignée Colombe, et avait l’œil noyé dans cette langueur d’amour qui leur va mieux encore.
Desde una perspectiva visual, era arrebatador, incluso en invierno; la magnífica arquitectura de los colleges, sus patios tranquilos y sus soportales desgastados por el paso del tiempo, la zona de los Backs, verdes y cuidados, el río flanqueado por sauces, todo se combinaba con una gracia y una belleza maduradas a lo largo de siglos.
C’était visuellement ravissant, même en hiver – l’architecture raffinée des colleges, leurs cours silencieuses et leurs cloîtres polis par le temps, les espaces verts bien entretenus auxquels s’adossaient les colleges, la rivière bordée de saules, tout se mariait avec une grâce et une beauté qui avaient mis des siècles à mûrir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test