Traduction de "arborescencia" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Imágenes y palabras proliferan luego como arborescencia de coral en las profundidades del insomnio.
Des images et des mots prolifèrent ensuite, semblables à des arborescences de corail dans les profondeurs de l’insomnie.
Dentro de estos bloques, de una forma burdamente rectangular, nuevos asteriscos remitían a nuevos bloques, formando como una arborescencia.
À l’intérieur de ces blocs, de forme grossièrement rectangulaire, de nouveaux astérisques renvoyaient à de nouveaux blocs, cela formait comme une arborescence.
Una escalera es una forma artificial tan necesaria y tan pura como la espiral de una caracola, tan orgánica como la arborescencia de los nervios de una hoja.
Un escalier est une forme artificielle aussi nécessaire et aussi pure que la spirale d’un coquillage, aussi organique que l’arborescence des nervures d’une feuille.
Entre otros zoófitos aparecían en los altos fondos algunas arborescencias coralígenas de esas que, según James Ross, viven en los mares antárticos hasta mil metros de profundidad;
Entre autres zoophytes apparaissaient dans les hauts-fonds quelques arborescences coralligènes, de celles qui suivant James Ross, vivent dans les mers antarctiques jusqu’à mille mètres de profondeur ;
Que el aguijón metafórico de la pesantez, rubia arborescencia de los abismos del cielo, atraviese tu seno una vez más, que te penetre, desnudez de amianto, que te inyecte de nuevo el veneno del deliquio.
Que le dard figuré des pesanteurs, blonde arborescence des abîmes du ciel, vienne encore une fois frapper ton sein, qu’il te pénètre, nudité d’amiante, encore une fois qu’il te pâme.
La parte trasera daba a otra calle de bloques cenicientos, como si solo en Maica Domnului la arborescencia callejera del barrio hubiera dado aquellos frutos de una exuberancia y una tristeza críollas.
Derrière, c’était déjà un autre type de rue, avec des immeubles grisâtres, comme si l’arborescence des voies n’avait pu produire ces fruits d’une exubérance et d’une tristesse créoles ailleurs que dans la rue Maica Domnului.
«¡Todo ha cambiado!», piensa Minne. Ya no reconoce el apacible horizonte de las montañas en este perfil de cimas japonesas, ora verdosas, ora sonrosadas y que una centelleante arborescencia une por turnos al trágico firmamento.
« Tout est changé ! » songe Minne : elle ne reconnaît plus l’horizon paisible des montagnes, dans cette découpure de cimes japonaises, tantôt verdâtres et tantôt roses, et qu’une arborescence étincelante relie tour à tour au ciel tragique.
Había adivinado a partir de numerosos indicios, y mucho antes de que el propio Carlos pensara en ello, esta mañana precisamente, cuando el fragmento de un poema desconocido y extranjero ha venido a turbar su memoria, ella había adivinado que eran recuerdos de Artigas, episodios de su verdadera vida, retazos de su inconsciente que se insinuaban poco a poco en el espíritu de Carlos para proliferar en él lenta pero inexorablemente, para devorarlo y sofocarlo en una especie de arborescencia cancerosa.
Elle avait deviné à des signes multiples, et bien avant que Carlos n’y pense lui-même, ce matin précisément, après que le fragment d’un poème inconnu est venu hanter sa mémoire, elle avait deviné que c’étaient des souvenirs d’Artigas, des épisodes de sa vraie vie, des bribes de son inconscient qui s’insinuaient peu à peu dans l’esprit de Carlos pour y proliférer lente- mais inexorablement, pour le dévorer et l’étouffer dans une sorte d’arborescence cancéreuse.
Por otra parte, el hecho de haber frecuentado en la realidad a este personaje de nuestra historia, si bien nos da algunos derechos, en particular todos los que se fundan en una amistad sincera y profunda, no nos da, ciertamente, el de tomar la palabra en su lugar, a riesgo, además, de deformar su pensamiento o de petrificarlo desde ahora en formulaciones perentorias, cuando ese pensamiento se halla todavía en período de cristalización y de arborescencia creadora.
Ensuite, le fait d’avoir fréquenté dans la réalité ce personnage de notre histoire, s’il nous donne quelques droits, tous ceux en particulier qui se fondent sur une amitié sincère et profonde, ne nous donne certes pas celui de prendre la parole à sa place, au risque, en outre, de déformer sa pensée, ou de la figer dès à présent dans des formulations péremptoires alors qu’elle, sa pensée, est encore en période de cristallisation et d’arborescence créative.
Abría cada libro como un cirujano que trepanara un cráneo y, para sorpresa del médico, en lugar de las mismas circunvoluciones y la misma sustancia cenicienta-marrón, irrigada por la arborescencia de los vasos sanguíneos, encontrara algo diferente en cada una de las duramadres desentrañadas: un niño acurrucado, a punto de nacer, una araña gigante, una ciudad en las primeras horas del alba, un pomelo grande y tierno, una cabeza de muñeca con los ojos vueltos hacia el interior.
J’ouvrais chaque livre comme un chirurgien aurait trépané un crâne, avec l’étonnement du médecin qui, au lieu de trouver toujours les mêmes circonvolutions et la même substance gris-beige irriguée par l’arborescence des vaisseaux sanguins, aurait découvert autre chose dans chaque dure-mère ouverte : un enfant recroquevillé, prêt à naître, une araignée énorme, une ville aux premières heures du matin, un gros et tendre pamplemousse, une tête de poupée aux yeux tournés vers l’intérieur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test