Traduction de "apeste" à française
Exemples de traduction
—¿Qué es lo que apesta?
— Qu’est-ce qui peut puer comme ça ?
—El pan de pescado apesta —respondió—.
— Le pain au poisson puer.
Cuando le reprochas que apesta no se pone a llorar.
Quand on lui reproche de puer, elle ne se met pas à pleurer.
De comandante para arriba, uno ya no apesta. —¿Cómo es eso?
Ce n’est qu’à partir de commandant qu’on arrête de puer. — Eux font quoi ?
—Allá abajo apesta —dijo Teal—.
— Ça va puer là en bas, dit Teal.
Deja que toda esa mierda sedimente y se seque y ya no apesta más.
Que tout ça sédimente, sèche bien et arrête de puer.
—Yo primero —intervino rápidamente Cissie—. Apesto. No aguanto así ni un segundo más.
— Moi d’abord ! lança Cissie. Je ne peux pas continuer à puer de la sorte une minute de plus !
Se burla de mi obsesión por la higiene (qué cara de pasmo puso cuando le dije que me bañaba cuatro veces al día), pero a mí me da la impresión de que apesto.
… Il se moque de mon obsession d’hygiène (sa tête ahurie, lorsque je lui ai dit que je prenais quatre bains par jour) mais moi j’ai l’impression de puer.
Me quito la ropa, preocupado por si huelo mal, porque estos últimos días no me he lavado mucho y seguro que me apesta el aliento.
Jme désape, en craignant de sentir un peu parce que jme suis pas vraiment lavé depuis un ou deux jours, et jdois sûrement puer de la gueule.
Habla, dedito, que el cerebro conozca el estado de la podredumbre, para que podamos bajar rápidamente lo que haga falta para impedir que Janet apeste.
Parle haut et fort, petit orteil, permets au cerveau de connaître le degré de putréfaction, de façon que nous puissions déterminer au plus vite ce qui empêchera Janet de puer. Que faudra-t-il ?
Apesta aquí dentro.
C’est une puanteur, ici.
Es un asunto que apesta.
C’est réellement un truc puant.
Apesta a ozono y queroseno.
Une puanteur d'ozone et de kérosène.
Apesta tanto que me tapo la nariz.
Sa puanteur est telle que je me pince le nez.
Esta es mi casa, y no deseo que apeste.
Je ne veux pas cette sorte de puanteur dans ma maison.
Y lavar ropa que apesta… lo suyo no es vida.
En plus, c’est elle qui lave son survêtement trempé et puant !
Apestas. Bueno, pronto te limpiaremos.
Quelle puanteur ! Heureusement, on va bientôt pouvoir te laver.
Jane podría notar que apestas a La Bocca…
Jane risque de sentir cette puanteur de La Bocca…
Me voy a tomar el aire. ¡Aquí dentro apesta!
— J’ai besoin d’air ! Cette puanteur m’opprime !
Es lo que tiene. El sexo apesta igual que las tumbas.
Les relents du sexe… une véritable puanteur digne des hommes des cavernes.
—Qué cosas tiene usted, señor Wilson —le dijo Jessica—. Lo único que le ocurre a la casa es que huele que apesta.
— Allons, M. Wilson, allons, dit Jessica, c’est simplement une mauvaise odeur.
Hasta el Támesis apesta.
Même la Tamise empeste.
El vecindario apesta
Le quartier empeste
En realidad, tu habitación apesta.
Ta chambre empeste, à propos.
—¿Me equivoco o apestas a vodka?
— Je me trompe ou tu empestes la vodka ?
Apesta a copulación furtiva.
Il empeste la copulation furtive.
Anda, apestas y no lo sabes.
Va, tu empestes, et tu ne le sais pas.
su oficina apesta a tabaco.
sa pièce empeste le tabac.
Apesta a petróleo y a mierda…
Il empeste l'huile et la merde…
El aire apesta a quemado.
L’air empeste le brûlé.
Salgamos de aquí, este lugar apesta.
Sortons, cet endroit empeste
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test