Traduction de "antelacion" à française
Exemples de traduction
Ella, por su parte, lleva ya, con antelación, una vida de santa.
Celle-ci mène par anticipation une vie de sainte.
—Pero, señor —dijo—, ¿por qué prepararlo con tanta antelación?
 Mais, sire, reprit-il, pourquoi anticiper tellement celle-ci ?
―Pensando con antelación, ya veo ―dijo ella, y sorbió su té.
— On anticipe, je vois, persifla Jane en sirotant son thé.
Como me ha ocurrido en varias ocasiones, empecé a temer ese momento con antelación.
Comme c’est souvent le cas chez moi, j’ai commencé à redouter ce moment par anticipation.
Recuerdo que mi primer temor con antelación tuvo que ver con el dentista de mi infancia.
Ma première peur-par-anticipation remontait à une visite chez le dentiste, dans mon enfance.
Entonces comenzaba a temblar con antelación, la vajilla se le caía de las manos y se rompía contra el suelo.
Elle se mettait alors à trembler par anticipation, la vaisselle lui tombait des mains et se fracassait sur le sol.
Lander tenía el instinto de un marino para el viento, y tenía el don que poseen los mejores pilotos de este tipo de aeronaves: antelación.
Lander avait l’instinct d’un marin en ce qui concernait le vent, et le talent le plus précieux que puisse souhaiter un pilote de dirigeable : la capacité d’anticiper.
Los embalsamadores llegaron muy rápido, de hecho, tan rápido que tuve la impresión de que se habían reunido no muy lejos con antelación, a la espera del llamado de la reina.
Si vite, en réalité, qu’ils donnaient l’impression de s’être réunis quelque part à proximité, par anticipation, dans l’attente de l’appel de la reine.
Lo que vos proponéis equivale a preparar el día en mitad de la noche. —Algunas cosas han de prepararse con más antelación que otras —dijo el rey al joven duque con mirada de jovial resignación.
Alors que si on vous écoutait, il faudrait se préparer à attaquer la journée au beau milieu de la nuit. — Certaines décisions méritent plus que d’autres d’être anticipées », conclut le roi d’un air à la fois résigné et jovial.
Las maniobras de otoño se vieron aderezadas con un ingrediente adicional que nadie había planeado. Al sur de Estocolmo, el Báltico se vio azotado por una fuerte tormenta de componente sudoeste, de la cual los meteorólogos no lograron prevenirnos con la suficiente claridad y antelación.
— Notre manœuvre d’automne fut pimentée par un petit incident imprévu. La Baltique, au sud de Stockholm, fut balayée par une tempête de sud-ouest dont les météorologues n’avaient pas anticipé la violence.
Todo estaba escrito con antelación por si llegaba el esperado día del ajuste de cuentas.
Tout écrit à l’avance en prévision d’un règlement de comptes attendu.
Quizás por eso nunca se le había dado bien planificar a largo plazo, pensar con más de unos pocos días de antelación.
C’était peut-être pour ça qu’il n’avait jamais été très doué pour la prévision à long terme, pour réfléchir à plus de quelques jours en avant.
Le enviaré todo lo que necesite a la finca con la debida antelación, siempre y cuando a usted le parezca bien, madame Lascombe. Isolde asintió. —Por supuesto.
En prévision, je ferai porter au Domaine de quoi vous équiper, si Mme Lascombe n’y voit pas d’inconvénient, bien sûr. — Aucun, confirma Isolde.
y nadie ha sido nunca capaz de ofrecer ninguna teoría sobre la herencia moral que se justifique a sí misma en sentido científico, es decir, que permita calcularla con antelación.
Nul n’a jamais réussi à développer une théorie de l’hérédité morale, vérifiable du seul point de vue scientifique, c’est à dire sur laquelle on puisse fonder des prévisions.
Como si el amparo de las autoridades siguiera en vigor pese a que del cielo cayeran bombas de una tonelada. El orden reinaba en todos los aspectos, la radio anunciaba con media hora de antelación que cierto número de aviones enemigos había invadido nuestro espacio aéreo en formación cerrada.
Comme si, en plein milieu des bombes d’une tonne qui dégringolaient du ciel, les prévisions des autorités détenaient encore une certaine validité… L’ordre régnait en toutes choses, la radio annonçait une demi-heure à l’avance qu’un nombre plus ou moins important d’avions « survolait » les frontières du pays en « formation serrée ».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test