Traduction de "amordacé" à française
Exemples de traduction
Pero no nos atraparán y, si sucediera, diré que os amordacé y os forcé.
De toute façon, nous ne nous ferons pas prendre, et si cela arrivait, je dirais que je vous ai bâillonnée, que je vous ai forcée.
»El capitán sermoneó rudamente al marsellés: “¿Me vas a obligar a que te amordace?
Le capitaine a sermonné vertement le Marseillais, lui disant : “Faut-il qu'on te bâillonne ?
Le obligué a darse la vuelta y le desarmé, después de lo cual le até fuertemente y le amordacé.
Je l’obligeai à me tourner le dos, puis je le désarmai avant de le ligoter solidement et de le bâillonner.
—No es que sepa, es que espero poder confiar en ti. Y no te amordacé, Holly, porque soy hombre de esperanza y vivo cada hora de esta vida con esperanza.
—Que je souhaite pouvoir vous faire confiance. Et parce que je suis un optimiste qui se nourrit d’espoir, je ne vous ai pas bâillonnée, Holly.
Até y amordacé a Black, hice aparecer por arte de magia unas camillas y los traje a todos al castillo. Hubo una pausa.
Bien entendu, j’ai ligoté et bâillonné Black, j’ai fait apparaître des brancards et je les ai aussitôt ramenés au château. Il y eut un moment de silence.
¿Por qué no lo amordacé y lo dejé aturdido y medio inconsciente entre los arbustos, donde no habría sido capaz de hacer nada durante horas, mientras yo me daba a la fuga?
Pourquoi ne pas le bâillonner et l’abandonner dans les buissons, assommé et inconscient, où il serait incapable de faire quoi que ce soit pendant des heures, le temps suffisant pour moi de fuir ?
–Mire – le dije -, si le desato y le dejo ponerse sus ropas para que no se congele, ¿me dejará luego que le ate y le amordace sin organizar escándalo al respecto? ¿O deberé golpearle más fuerte de lo que lo he hecho antes? ¿Corriendo el riesgo de romperle el cuello?
— Ecoutez… supposons que je vous libère et que je vous redonne vos vêtements… est-ce que vous m’autoriserez à vous ligoter de nouveau et à vous bâillonner plus tard ? Ou faudra-t-il que je vous pince sous l’oreille un peu plus fort pour que vous soyez vraiment tout à fait froid ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test