Traduction de "aflojarse" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Los dedos se negaban a aflojarse en torno a mi garganta.
Les doigts sur ma gorge refusèrent de se desserrer.
—Debería aflojarse las cintas del corsé —aconsejó él—.
— Vous devriez desserrer les lacets de votre corset, lui conseilla-t-il.
Pensó si no debería aflojarse el cinturón un agujero.
Il envisagea de desserrer sa ceinture d'un cran.
Maitland se ajustó el saco y trató de aflojarse la corbata.
Maitland rajusta son veston et tâcha de desserrer sa cravate.
El grifo había debido de aflojarse, pues ¡también goteaba!
Le robinet avait dû se desserrer, car lui aussi laissait échapper des gouttes !
Y para recibirme en las Siete Hayas, ha preparado una comida como para aflojarse el cinturón.
Et pour m’accueillir aux Sept Fayards, elle a préparé un dîner à desserrer sa ceinture.
Sus piernas se negaban a sostenerlo y hasta sus brazos, que seguían aferrados a la chimenea, comenzaban a aflojarse.
Ses jambes avaient cessé de le porter, et même ses bras qui embrassaient toujours la cheminée commençaient à desserrer leur étreinte.
El buen tiempo no le ha incitado a desabrocharse el botón del abrigo ni a aflojarse un ápice la bufanda.
Le beau temps ne l’a pas incité à défaire un bouton de son manteau ni desserrer son écharpe d’un cran.
Empezó por aflojarse la pajarita, y frunció las cejas como si no omprendiera mi presencia allí.
Il commença par desserrer son nœud papillon, fronça les sourcils comme si la raison de ma présence lui échappait.
Tenía que aflojarse.
Il devait se détendre.
Anita comenzó a aflojarse.
Anita commença à se détendre.
—Sí. El cuerpo de Willie pareció aflojarse.
— J’en suis sûr. Le corps de Willie sembla se détendre.
La tensión de los colonos empezaba por fin a aflojarse.
Les colons commençaient enfin à se détendre.
Después de lo que pareció ser una eternidad, y que en realidad sólo fueron cinco minutos, Khun empezó a aflojarse.
Après un temps qui lui sembla interminable – en réalité cinq minutes seulement s’étaient écoulées – Khun commença à se détendre.
Mientras Mike lo miraba, Bradey lo estudió con ojos fríos y atentos, y luego comenzó a aflojarse.
Tandis que Mike le dévisageait, Bradey l’observait lui aussi d’un œil froid, scrutateur, après quoi il commença à se détendre.
Cuando el columpio había llegado ya tan arriba que las cadenas empezaban a aflojarse para volver a dar un tirón, tensó todo el cuerpo.
Lorsque la balançoire arriva si haut que les chaînes commencèrent à se détendre et à tressauter lorsqu’il repartait en arrière, il banda tous les muscles de son corps.
Aquel día, como todos, al acercarse al final del pasillo sintió que se le relajaban los hombros, al tiempo que el nudo del estómago empezaba a aflojarse.
Aujourd’hui comme tous les autres jours, Sonea sentit ses épaules se détendre et son estomac se dénouer dès quelle arriva au coin du couloir.
«Durante el séptimo mes, Dawnie, las articulaciones normalmente fijas de la pelvis empiezan a aflojarse para facilitar el paso del bebé en el parto», le leyó en alto Des.
« Au cours du septième mois, Dawnie, les articulations du bassin, fixes d’ordinaire, commencent à se détendre pour permettre un passage plus facile lors de l’accouchement, lut Des à voix haute.
—El cable del freno no pudo aflojarse por sí solo.
« Le câble du frein n’aurait pas pu se détacher tout seul.
Dedica un minuto a aflojarse la corbata.
Il prend le temps de relâcher sa cravate.
De algún modo era más fácil aflojarse, soltarse…
Il était plus facile de se laisser aller, de se relâcher
La mano del tío Sam empezaba a aflojarse.
Mais actuellement, la main de l’Oncle Sam commençait à se relâcher.
Lentamente, una presión, desapercibida hasta entonces, empezó a aflojarse en él.
Lentement une tension, insoupçonnée jusqu’alors, commença à se relâcher en lui.
Sentí aflojarse el brazo de Rosette y doblarse más su cintura.
– Je sentais le bras de Rosette se relâcher et ses reins ployer de plus en plus.
Pero al cabo de un rato le tomó la medida al rompecabezas, y las ligaduras empezaron a aflojarse.
Mais elle finit par résoudre l’énigme des nœuds et ses liens commencèrent à se relâcher.
Veo sus carnes duras como la piedra aflojarse, derretirse, estirarse, cubrirse de resina.
Je vois ses chairs fermes comme pierre se relâcher, fondre, se distendre, se charger de poix.
Akhila notó que las bandas de hierro que oprimían su pecho empezaban a aflojarse: «¿Podré volver a respirar?
Akhila sentit se relâcher les griffes de fer qui l’oppressaient : vais-je pouvoir respirer ?
En el rostro, frente al espejo, algo se deshace, como si aquello que lo ha mantenido unido hasta aquel momento empezase a aflojarse.
Dans le visage, reflété par le miroir, quelque chose se défait, comme si ce qui l’avait tenu ensemble jusqu’à présent commençait à se relâcher.
Norma sintió aflojarse su turbante, las raíces de su cabello se abrieron y el cuero cabelludo comenzó a hormiguearle. No había reflexionado lo suficiente sobre ese asunto.
Norma sentit le turban se relâcher, ses cuticules s’ouvrir et des fourmis lui courir sur la peau. Elle n’était pas allée jusqu’au bout de ses pensées.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test