Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
—Afirmamos en primer lugar que tú, prisionero, eres John Roe O’Neill.
«Nous affirmons tout d’abord que vous, prisonnier, êtes John Roe O’Neill.
Afirmamos que no tenías motivo alguno para perjudicarnos de tan cobarde manera.
Nous affirmons que vous n’aviez aucune raison de nous nuire d’une façon aussi lâche.
Nosotros afirmamos nuestra identidad de grupo con toda la fuerza que requiere nuestra inseguridad.
Nous affirmons notre identité de groupe avec toute la force que nécessite notre insécurité.
Una corrección que vuelve a empezar de cero puesto que afirmamos partir de ahí.
Une correction qui reprend tout de zéro puisque c’est de là que nous affirmons partir.
¿Cómo podemos pretender el conocimiento de un ser semejante? No le conocemos. No le afirmamos.
Comment pouvons-nous même essayer de connaître un tel être ? Nous ne le connaissons pas. Nous ne l’affirmons pas.
Así que cada vez que afirmamos que un fenómeno tiene una sola causa, lo estamos ofendiendo.
C’est pourquoi, chaque fois que nous affirmons qu’un phénomène n’a qu’une seule cause, nous L’offensons.
Por lo menos, así lo afirmamos para permanecer fieles al principio de inercia, que constituye a la naturaleza entera en exterioridad.
Du moins, nous l’affirmons pour demeurer fidèles au principe d’inertie qui constitue la nature tout entière en extériorité.
Puede parecemos un misterio que pueda existir sufrimiento en un mundo donde afirmamos ver un propósito divino.
Qu’il puisse exister de la souffrance dans un monde où nous affirmons voir un projet divin peut paraître un mystère.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test