Traduction de "afino" à française
Exemples de traduction
Por la manera en que afina, se comprende muy bien que ya no tiene hambre: podrá incluso, tras haberse divertido lo suficiente, despedir indemne, por algún tiempo, al gesticulador que sea lo bastante hábil.
A la manière dont elle raffine, on comprend bien qu’elle n’a plus faim : elle pourra même, après s’être suffisamment divertie, renvoyer indemne, pour un temps, le grimaceur assez habile.
Espera el momento adecuado, afina su estrategia.
Il attend le moment adéquat, il affine sa stratégie.
Si creo perder la fe es porque la fe se afina.
Si je crois perdre la foi, c’est que ma foi s’affine.
Lo atiende una voz nasal, que se afina cada tanto en unos artificiosos falsetes de dramatismo.
Une voix nasillarde répond, qui s’affine de temps en temps en d’artificieux faussets de dramatisme.
La mudez que se había impuesto le afinó los otros sentidos, podía guiarse con el olfato y el oído.
Le mutisme qu’il s’était imposé avait affiné ses autres sens, il pouvait se guider par l’odorat et l’ouïe.
—Posó los ojos en Jayim—. Será una buena oportunidad para que Jayim afine sus habilidades de sana…
(Il jeta un coup d’œil à son élève.) Ce sera une bonne occasion pour Jayim d’affiner ses…
en otros términos: en la medida en que libera, afina, humaniza y prepara a los siervos para la libertad.
autrement dit, elle a ceci de bien qu’elle libère, affine, humanise l’esclave et le rend mûr pour la liberté.
Afiné el oído para escuchar algo, música de radio, una canción, el parloteo de un programa de televisión.
Je tendis l’oreille afin d’entendre la musique d’une radio, une chanson, le bavardage d’une émission de télévision.
Sardinas afinó los oídos para oír las últimas palabras que el viejo líder le dijo a Castañoscuro.
Sardines tendit l’oreille afin de surprendre les dernières paroles du vieux chef à Noir-mat.
Uno de los extremos está cortado y firmemente sujeto con una goma, el otro se afina, se escapa del suave trenzado de los mechones de pelo como el extremo de un delicado pincel.
L’extrémité coupée de ces douces tresses est maintenue par un élastique, tandis que l’autre bout s’affine jusqu’à former la pointe d’un pinceau délicat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test