Traduction de "adoptemos" à française
Adoptemos
Exemples de traduction
Adoptemos otra táctica.
Adoptons une autre tactique.
– Adoptemos uno -la animé-.
Adoptons-en un, lui dis-je pour la réconforter.
Adoptemos un punto de vista positivo y hagamos énfasis en el desafío.
Adoptons un point de vue positif et soulignons le défi.
Adoptemos, para empezar, el siguiente lema (no sólo para este capítulo, sino en general): Literatura es Amor.
Pour commencer, adoptons la devise suivante (pas spécialement pour ce chapitre, mais d’une façon générale) : la Littérature, c’est l’Amour du prochain.
No es entonces un hombre que se haya dicho, venga, adoptemos la plaga de Dios, va a tener un efecto de mil demonios.
Ce n’est pas un homme qui s’est dit, allons, adoptons le fléau de Dieu, cela va produire un effet du tonnerre.
Adoptemos la mirada del médico, que se regocija cuando los demás están bien de salud y que se preocupa por la curación de los enfermos, cualesquiera que sean.
Adoptons le regard du médecin qui se réjouit lorsque les autres sont en bonne santé et qui se préoccupe de la guérison des malades, quels qu’ils soient.
—No pensemos en quemarlas, y adoptemos un plan de conducta que desbarate los propósitos de esos pigmeos. Si se hiciera caso de sus amenazas, se creería que están dispuestos a cualquier cosa contra usted, y ya que ha mencionado la palabra incendio, asegure los edificios y las granjas contra esta posibilidad. —¡Ah…!
— Ne le brûlons pas, et adoptons un plan de conduite qui déjoue les ruses de ces Lilliputiens. À les entendre dans leurs menaces, on est décidé à tout contre vous ; aussi, mon général, puisque vous parlez d’incendie, assurez tous vos bâtiments et toutes vos fermes ! — Ah !
Me disfrazaría de niña sombría y anticuada –la tosca mademoiselle Humbert– y pondría mi tienda en las cercanías del campamento, esperando que las rubicundas nínfulas clamaran: «Adoptemos a esa niña de voz ronca» y llevaran a la triste Berte au Gran Pied de tímida sonrisa a su rústica tierra, Berte dormiría con Dolores Haze...
Me déguiser en jouvencelle lugubre et prude, cette grande bringue de Mlle Humbert, et planter ma tente à l’orée du camp Kilt, dans l’espoir que ses nymphettes rousses clameraient en chœur : « Adoptons cette pauvre réfugiée à la voix de rogomme », et l’entraîneraient, un peu mélancolique et souriant humblement – Berthe au grand pied* – vers leur foyer rustique. Berthe dormira avec Dolorès Haze !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test