Traduction de "acusame" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
No te acusamos de nada, pero los chicos tienen que hablar contigo.
Tu sais, on ne t’accuse de rien, mais les gars d’en bas, il faut qu’ils te causent.
Después ya decidiremos de qué lo acusamos. Jacobi asintió.
On se débrouillera avec les chefs d’accusation plus tard. Jacobi a acquiescé.
¿A Buchenwal, a Torgau, a Lengries? No, acúsame de cobardía, pero no puedo.
Buchenwald, Torgau, Lengries ?… Non, accuse-moi de lâcheté, mais je ne peux plus !
Acúsame de atenerme al sentido literal de las palabras, pero no hago más que hacer lo que la propia Rusia está haciendo.
Tu peux m’accuser de littéralisme, mais je ne fais que ce que fait la Russie.
—Ya me dirá usted cómo coño acusamos a alguien de un asesinato con esta mierda de pruebas.
– Dites-moi comment on va pouvoir accuser quelqu’un d’assassinat avec ces preuves nulles.
Acúsame ahora, si lo deseas, de no haberte dicho que esas jóvenes sin par son tus hijas.
Accuse-moi dès à présent, si tu le désires, d’avoir manqué de te dire que ces jeunes filles sont tiennes.
Las he mezclado con fotos que no tienen nada que ver, para que no puedan acusamos de influir en los testigos…, en el caso de que encontremos alguno.
J'y ai glissé quelques clichés sans rapport avec l'affaire afin qu'on ne nous accuse pas d'orienter les témoins... À supposer qu'on en trouve.
Acusamos de dar asilo a Grandier. —Ravenna gesticuló exasperadamente, deseando olvidar el tema del favorito de su hijo—.
— Nous accuser d’héberger Grandier. » Elle eut un geste d’irritation, ne tenant pas à poursuivre sur le sujet du favori de son fils.
Me doy la vuelta y ladeo la cabeza mirando a Christian, desafiándole: venga, acúsame de coquetear con la señora Jones.
Je penche la tête de côté pour défier Christian du regard : vas-y, accuse-moi de draguer Mme Jones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test