Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
—Me parece que estaba un poco… achispado —continuó Lulu—.
– Je crois que j'étais un peu… pompette, reprit-il.
Más tarde, pensé que quizás estaba un poco achispada.
Plus tard, il me viendrait à l’esprit qu’elle était un peu pompette.
El director, algo achispado, dirigía el cántico con un tenedor.
Le directeur de l’orphelinat, un peu pompette, conduit le chant en agitant sa fourchette.
La pones achispada, la envuelves con una manta y la atas a la silla de su caballo.
Rends-la pompette, enroule-la dans une couverture et emporte-la sur ta selle.
Un poco achispado, encendí la tele para ver lo que pasaba en el mundo.
Un peu pompette, j’ai allumé la télé pour voir ce qui se passait dans le monde.
—Si no estuviera achispada preferiría no saber eso —dijo Helen. —Te achispas con nada.
— Il faut que je sois un peu pompette, pour entendre ça sans réagir, dit Helen.
Había movimiento en el escenario y Rufo estaba un poco achispado.
On avait bu pas mal sur la scène, et il était un peu éméché.
Y yo estaba demasiado achispada para preguntarle qué hacía.
J’étais alors trop éméchée pour lui poser des questions.
Una madre achispada es todo amor y ninguna restricción.
Un parent éméché n’est qu’amour et exubérance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test