Traduction de "achacoso" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Había envejecido, estaba ya achacosa.
Elle avait vieilli, était déjà malade.
Achacosa e irascible, no es bueno que ella se disguse, no me conviene.
Malade et irascible qu’elle est, il n’est pas bon pour elle d’être contrariée, ni pour moi non plus.
—Lo que yo no entiendo es lo siguiente: todos estos tíos son viejos achacosos —prosiguió diciendo Hartman—.
Il y a un truc que je ne pige pas, poursuivit Hartman. Ces types sont vieux et malades.
Me lo dijo ella. Soy pobre y mi mujer está achacosa. No tengo hijos que me echen una mano.
C’est elle qui m’a dit tout ça. Je suis pauvre, ma femme est malade, j’ai pas de fils pour me donner un coup de main.
—Pero ella tiene algo que sí os interesa —repuso Morgion, el dios de la enfermedad, con su voz ronca y achacosa-.
— Oh, mais elle possède bien quelque chose qui vous intéresse, assura Morgion, dieu de la Maladie, de sa voix douce et morbide.
Hay demasiadas cosas, siguió con tono achacoso, hay demasiados libros, demasiadas opiniones.
Il y a déjà trop de choses – a-t-il poursuivi sur un ton de malade chronique –, trop de livres, trop d’opinions.
Fue un trato en especie: a cambio de sus clases, la señorita Primrose se garantizó los servicios de mi padre tanto para ella como para su achacosa y anciana madre.
C’était du « donnant, donnant » : Mlle Primrose avait des dettes envers mon père pour elle-même et pour sa vieille mère malade.
—¿Fue muy larga y dolorosa la enfermedad de la señorita Emily? —No; no puede decirse que lo fuera, señor. Había estado achacosa durante mucho tiempo;
— La maladie de miss Arundell a-t-elle été longue et douloureuse ? — Pas précisément, monsieur. Miss Emily n’allait pas très bien depuis longtemps.
Una noche, ya viejo, achacoso, sin una gota de semen y con ningunas ganas de que las cosas vayan a peor, vuelvo a oír esos ruidos.
Une nuit, alors que je suis vieux, malade, à court de sperme, alors que je n’ai pas besoin que la situation se détériore, les bruits reprennent.
—Habría tardado una hora menos si hubiera encontrado a alguien para que cuidara de Betty. —Betty era su bóxer, anciana y achacosa.
« Je serais arrivée une heure plus tôt si j’avais pu trouver quelqu’un pour me garder Betty. » Betty était sa vieille chienne boxer malade.
El viejo Runcer está un poco achacoso, pero todavía se basta para mantener el lugar tal como tú lo dejaste.
Le vieux Runcer a été souffrant mais il continue à maintenir la maison dans l’état où tu l’as laissée.
Kereval había intentado pararles los pies, dijo el sumo sacerdote, pero estaba achacoso y su autoridad se había visto debilitada.
Kereval avait tenté de les arrêter, déclara le grand prêtre, mais il était souffrant et son autorité faiblissait.
Mildred y Walburga ya no están. Descubrieron la necesidad de reorganizar la enfermería de la abadía de Ynce para el abad anciano y achacoso.
Mildred et Walburga sont désormais absentes, ayant jugé nécessaire de réorganiser l’infirmerie de l’abbaye de Ynce pour le vieil abbé souffrant.
Cuando llega una persona achacosa, se le instala en un habitación, con alguien para atenderla, sin prodigarle, sin embargo, cuidado alguno, hasta que sane o se muera.
Lorsque arrive une personne souffrante, on l’installe dans une chambre, avec quelqu’un pour la servir, sans lui prodiguer toutefois le moindre soin, jusqu’à ce qu’elle guérisse ou qu’elle meure.
En ninguna, la infancia es tan débil, tan larga, tan desvalida; la madurez, cargada de una responsabilidad tan estensa; la vejez, tan endeble y achacosa.
Dans aucune, l’enfance n’est aussi débile, aussi longue, aussi dénuée, la maturité chargée d’une responsabilité aussi étendue, la vieillesse aussi faible et souffrante.
Un plantel de médicos y enfermeras atendía a los achacosos y les ofrecía un surtido de remedios consistente en baños de barro, fórmulas magistrales, tratamiento a base de hierbas y terapia hidroeléctrica.
Une équipe de médecins et d’infirmières s’occupaient des personnes souffrantes, proposant des cures qui comprenaient des bains de boue, de la phytothérapie, des traitements hydroélectriques et autres panacées.
Después de quedar lisiado y achacoso, el capitán hacía llamar al joven Henry a menudo para que le aconsejara sobre cómo vender el grano, encomendarle la redacción de su correspondencia comercial, y pedirle que echara un ojo al verdadero administrador.
Le capitaine, alors infirme et souffrant, faisait souvent venir le jeune Henry afin qu’il le conseillât sur la vente de son grain, lui écrivît les lettres nécessaires, et gardât un œil sur le régisseur en titre.
Tras unos días de reflexión en casa de Manila (llamada así por las heroicas hazañas de su padre), Christine descubrió la manera de convertir el regreso a Silk, deshonrada y con dinero prestado, en un acto de responsabilidad filial: cuidar de su achacosa madre y librar una noble batalla para que se hiciera justicia y obtuviera la parte que legítimamente le correspondía de la finca de Cosey.
Après quelques jours de réflexion chez Manila (ainsi nommée à cause des exploits héroïques d’un père dans les Philippines), Christine avait fini par découvrir un bon moyen de transformer un retour honteux à Silk – grâce à de l’argent emprunté, de surcroît – en un acte de responsabilité filiale – elle allait prendre soin de sa mère souffrante – doublé d’un noble combat, mené au nom de la justice – pour sa part légitime du patrimoine Cosey.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test